Перевод "прогресс достигнутый за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : прогресс - перевод : прогресс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Достигнутый прогресс
Current situation
Мы все достойны похвал за достигнутый прогресс.
We all share the praise for progress.
А. Достигнутый прогресс
A. Fact of progress
Комитет приветствует достигнутый прогресс.
The Committee welcomes the progress made.
А. Прогресс, достигнутый каждым компонентом
A. Progress achieved by each component
Комиссия отмечает достигнутый прогресс в контроле за бюджетами по проектам.
The Board notes the progress made in monitoring project budgets.
Без них значительный прогресс, достигнутый за полвека, может быть перечеркнут.
Without them, a half century of considerable progress could be undermined.
A. Достигнутый прогресс . 81 82 18
A. Fact of progress . 81 82 19
Мы приветствуем прогресс, достигнутый в Мозамбике.
We welcome the progress achieved in Mozambique.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой.
But the progress achieved so far is again under threat.
Несмотря на достигнутый прогресс, выявлены следующие проблемы
While progress has been achieved, the following challenges have been identified
Достигнутый прогресс был задокументирован в ежегодных отчетах.
Progress was documented in annual reports.
Прогресс, достигнутый в деле разработки и осуществления
Progress in the formulation and implementation of subregional action programmes and the regional action programme in Africa
Прогресс, достигнутый в осуществлении Буэнос Айресского плана
Progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action
III. ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 50 ПРОГРЕСС, ДОСТИГНУТЫЙ
III. EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF ARTICLE 50
Прогресс, достигнутый Международным агентством по атомной энергии
Progress made by the International Atomic Energy Agency
Мы приветствуем прогресс, достигнутый в этой области.
We welcome the progress made in this area.
Однако прогресс, достигнутый в результате переговоров, весьма невелик.
The negotiations, however, have made little progress.
Несмотря на достигнутый прогресс, многое еще предстоит сделать.
Despite the progress achieved, a lot remains to be done.
А. Прогресс, достигнутый в обеспечении рационального использования лесов
Progress towards sustainable forest management
Мы отмечаем прогресс, достигнутый в некоторых из них.
We note that progress has been made in a number of those areas.
Новые меры и прогресс, достигнутый в деле осуществления
For the initial report of Indonesia, see CAT C 47 Add.3 for its consideration, see CAT C SR.492 and CAT C SR.495 and Official Records CAT C XXVII Concl.3.
54. Консультативный комитет с удовлетворением отмечает достигнутый прогресс.
54. The Advisory Committee is encouraged by these developments.
Мы приветствуем экономический прогресс, достигнутый многими развивающимися странами.
We welcome the economic progress of many developing countries.
III. ПРОГРЕСС, ДОСТИГНУТЫЙ В ДЕЛЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ НА
III. PROGRESS ACHIEVED IN THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME
Египет приветствует прогресс, достигнутый на иордано израильском направлении.
Egypt has commended the progress achieved on the Jordanian Israeli track.
Делегация Кувейта хотела бы официально выразить свою признательность за прогресс, достигнутый под его руководством.
The delegation of Kuwait would like to place on record its appreciation for the achievements made under his leadership.
В меня вселяет надежду прогресс, достигнутый по различным смежным вопросам за последние 12 месяцев.
I feel encouraged by the progress made on various related issues during the last 12 months.
ЕС остается приверженным успеху проекта Набукко и приветствует прогресс, достигнутый за последние шесть месяцев.
The eu remains committed to the success of the nabucco project and welcomes the progress achieved in the last six months.
Мы приветствуем достигнутый прогресс в преодолении экономических трудностей Косово.
We welcome the progress that has been made in resolving economic difficulties in Kosovo.
принимая во внимание прогресс, достигнутый на второй части Конференции,
Noting the progress made during the second part of the Conference,
Я также приветствую замечательный прогресс, достигнутый в провинции Ачех.
I also commend the excellent progress made in Aceh.
Несмотря на значительный достигнутый прогресс, сделать еще предстоит немало.
While significant progress had been made, much remained to be done.
Руководящий комитет высоко оценил прогресс, достигнутый в прошлом году.
The Steering Committee appreciated the progress made during the past year.
Консультативный комитет отмечает прогресс, достигнутый в представлении логической основы.
The Advisory Committee notes the progress that has been made in the presentation of the logical framework.
Новые меры и прогресс, достигнутый в деле осуществления Конвенции
New Measures Taken and Progress Made In Implementation of the Convention
принимая во внимание прогресс, достигнутый на третьей части Конференции,
Noting the progress made during the third part of the Conference,
Однако достигнутый прогресс не является еще достаточным и повсеместным.
However, progress has been slow and uneven.
В этом докладе отмечается прогресс, достигнутый в политической области.
The report referred to the progress made in the political field.
Мы приветствуем прогресс, совместно достигнутый благодаря этой превентивной дипломатии.
We welcome the progress made together through this preventive diplomacy.
Особую роль здесь сыграл прогресс, достигнутый в Латинской Америке.
This is due especially to the progress achieved in Latin America.
19. Несмотря на достигнутый прогресс, предстоит проделать большую работу.
Despite the progress made much work still needed to be done.
Многие участники отметили заметный прогресс, достигнутый Алжиром за последние годы благодаря смелому процессу экономической либерализации.
Delegation welcomed the comprehensive presentation of the Algerian delegation.
Мы приветствуем достигнутый за последние несколько лет прогресс и принятые в этот период новаторские решения.
We welcome the significant advances and innovations that have been achieved over the last several years.
Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый Агентством в разработке программы, касающейся норм контроля за радиоактивными отходами.
We welcome the Agency apos s substantial advancement in the development of a programme relating to standards for the management of radioactive waste.

 

Похожие Запросы : прогресс, достигнутый за - прогресс, достигнутый - достигнутый прогресс - достигнутый прогресс - прогресс, достигнутый - прогресс, достигнутый в - прогресс, достигнутый в деле - прогресс за - Достигнутый уровень - Достигнутый рекорд - Достигнутый успех - консенсус, достигнутый - достигнутый уровень - достигнутый уровень - Достигнутый уровень