Перевод "проект по профилактике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : по - перевод : проект - перевод : проект по профилактике - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по профилактике, лечению и реабилитации | For prevention, treatment and rehabilitation |
УВКБ совместно с ЮНИСЕФ и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) осуществляло проект по профилактике заболеваний, вызывающих инвалидность. | UNHCR joined forces with UNICEF and the World Health Organization (WHO) to implement a project aimed at the prevention of diseases leading to disabilities. |
В настоящее время подготовлен проект нового Закона Республики Таджикистан О профилактике ВИЧ инфекции . | A new bill on the prevention of HIV infection is currently in preparation. |
А. Целенаправленные меры по профилактике злоупотребления наркотиками | Intervention focusing on drug abuse prevention |
Усилия по лечению и профилактике были явно недостаточными. | Treatment and prevention efforts were nowhere near enough. |
В 2004 году также был разработан проект комплексного законодательства по профилактике йододефицитных заболеваний, который был представлен на рассмотрение Государственной думы. | In 2004, comprehensive legislation on IDD prevention was developed and submitted to the Russian Parliament for consideration. |
Согласно сообщению центра по контролю и профилактике заболеваний США, | The Center for Disease Control in the U.S. |
Имеется постоянный Национальный координационный комитет по профилактике СПИД БППП. | There is a standing national coordinating committee for the prevention of HIV AIDS. |
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ. | So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed. |
В Тиморе Лешти принимаются меры по профилактике коррупции и бесхозяйственности. | Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement. |
Центры по контролю и профилактике заболеваний США (CDC), Американская Академия | So it really had been 50 years, frankly, since that had happened, and it hasn't happened since. But, but I think people should be reassured that there are systems in place to pick up those problems. |
b) учреждения по профилактике профессиональных заболеваний и специализированные спортивные медицинские учреждения | Physical medicine and rehabilitation, etc. |
Оратор с удовлетворением отмечает решительное намерение государства участника разработать проект закона о профилактике ВИЧ СПИДа, который, он надеется, будет достаточно широким по сфере своего охвата. | He welcomed the State party's ambitious plan to draft legislation on preventing HIV AIDS, which he hoped would be sufficiently broad. |
Проект Глобальная молодежная сеть против злоупотребления наркотиками объединяет в настоящее время примерно 300 молодежных групп и общинных организаций, ведущих работу по профилактике токсикомании среди молодежи24. | The Global Youth Network against Drug Abuse project now links approximately 300 youth groups and community based organizations working on the prevention of substance abuse among young people. |
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета. | And then AIDS education in all schools, starting from university. |
b) мониторинг состояния здоровья населения и принятие мер по профилактике инфекционных заболеваний | Monitor the health state of the population and take measures in preventing and suppressing contagious diseases, |
Повышение эффективности мер по профилактике ВИЧ за счет расширения доступа к лечению | Capitalizing on increased access to treatment in order to strengthen HIV prevention |
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета. | And then AlDS education in all schools, starting from university. |
Подготовка геев к доконтактной профилактике СПИДа | समल ग क प र ष क ज ख म प र व र ग न व रण (PrEP) क ल ए त य र करन |
просит ПРООН и ЮНФПА сотрудничать с секретариатом ЮНЭЙДС в целях активизации мер по профилактике ВИЧ путем разработки плана действий, основанного на стратегическом документе ЮНЭЙДС с изложением позиции по активизации мер по профилактике ВИЧ | Requests UNDP and UNFPA to work with the UNAIDS secretariat to intensify HIV prevention by developing an action plan based on the UNAIDS policy position paper, Intensifying HIV Prevention |
В настоящее время проект Глобальная молодежная сеть против злоупотребления наркотиками объединяет приблизительно 300 молодежных групп и общественных организаций, ведущих работу по профилактике злоупотребления психоактивными веществами среди молодежи. | The Global Youth Network against Drug Abuse project now links approximately 300 youth groups and community based organizations working on the prevention of substance abuse among young people. |
а) проект, направленный на определение демонстрационных программ по профилактике и оказанию помощи на рабочих местах, который будет использоваться в качестве модели для подготовки сотрудников и дальнейшего распространения | (a) A project to identify exemplary programmes in workplace prevention and assistance to be utilized as modes for staff training and replication |
9. Большая часть мероприятий по первичной профилактике осуществляется с помощью средств массовой информации. | 9. Most primary prevention activities involve the use of the mass media. |
Проект резолюции о профилактике и активизации борьбы с малярией в развивающихся странах, особенно в Африке (А С.2 49 L.26) | Draft resolution on preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa (A C.2 49 L.26) |
Acanthamoeba, по информации американских Центров по контролю и профилактике заболеваний, также может распространяться через горячие источники. | Acanthamoeba also can spread through hot springs, according to the US Centers for Disease Control. |
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей | CDC issues children's allergy guidelines for schools |
евро. Принимаются также усилия по возвращению бывших заключенных к нормальной жизни и профилактике рецидивизма. | Efforts were also being made to reintegrate former prisoners into society and prevent them from committing further offences. |
Большое внимание в рамках этих усилий будет уделяться также работе по профилактике ВИЧ СПИДа. | Addressing HIV AIDS prevention as part of this effort would also be emphasized. |
Так в Акмолинской области созданы 439 советов по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних (правовые советы). | Thus, in Aqmola oblast, 439 councils for the prevention of juvenile delinquency (legal councils) have been established. |
Расширение доступа к лечению дает уникальную возможность для повышения эффективности мер по профилактике ВИЧ. | Increased access to treatment offers a unique opportunity to strengthen HIV prevention efforts. |
Заболевания, поддающиеся профилактике и лечению становятся бедствием населения. | Preventable and treatable diseases plague the population. |
Проект резолюции о профилактике и активизации борьбы с малярией в развивающихся странах, особенно в Африке (A C.2 49 L.26 Rev.1) | Draft resolution on preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa (A C.2 49 L.26 Rev.1) |
С юмором, он рассказал о распространенных заблуждениях, завязанных с гриппом, и дал совета по профилактике. | With a good sense of humor he went through the common misconceptions about treatment of the flu. |
Мероприятия по профилактике и лечению ВИЧ СПИДа также позволят улучшить результаты в области выживания детей. | HIV AIDS prevention and care activities will also improve results in child survival. |
Эта группа содействует выявлению и ликвидации пробелов в осуществлении программ по профилактике и лечению малярии. | This team helps to identify, and fill gaps in the malaria prevention and control programme. |
e) участию в программах и мероприятиях по профилактике преступности, в частности в области подростковой преступности | (e) To take part in crime prevention programmes and activities, particularly in relation to juvenile delinquency |
Было разработано учебное пособие для спортивных судей по пропаганде здорового образа жизни и профилактике наркомании. | E.04.XI.17) Schools School based Education for Drug Abuse Prevention (United Nations publication, Sales No. E.04.XI.21) Monitoring and Evaluating Substance Abuse Prevention. |
Значительная часть усилий по профилактике и просвещению в области злоупотребления наркотиками проводится на местном уровне. | A substantial part of prevention and education activities concerning substance abuse is carried out at the local level. |
Бюджеты, составленные на основе гендерного подхода, и вопросы государственной безопасности охватывают мероприятия по профилактике насилия по признаку пола. | Gender sensitive budgets and public security issues include the prevention of gender based violence. |
Проект по наставничеству | Mentor project |
В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах. | On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school. |
Он также содействует разработке планов действий по профилактике преступности среди несовершеннолетних и защите детей жертв преступлений. | It also encourages the preparation of plans of action to prevent juvenile delinquency and to protect child victims. |
улучшение работы правоохранительных органов по профилактике и регистрации, ведению дел, связанных с насилием в отношении женщин | improvement of the work of law enforcement authorities in the prevention, recording and management of cases involving violence against women |
Во всем мире менее одного человека из пяти имеет доступ к базовым услугам по профилактике ВИЧ. | The round table on prevention of HIV reaffirmed that prevention continues to be the main pillar in combating AIDS, but that the coverage of prevention programmes was still low. |
Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI) | Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI) |
Похожие Запросы : расходы по профилактике - советы по профилактике - услуги по профилактике - мероприятия по профилактике - усилия по профилактике - услуги по профилактике потери - меры по профилактике заболеваний - авария инструкции по профилактике - содействовать профилактике - в профилактике - обучение профилактике - проект по - подходы к профилактике - сосредоточиться на профилактике