Перевод "просто еще одна вещь " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : вещь - перевод : просто - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще одна вещь.
There's another thing.
Радиоволны. Еще одна вещь.
Radio waves. There's another thing.
И еще одна вещь...
And another thing...
Еще одна последняя вещь.
One last thing on this note.
Тут еще одна вещь.
Now, there's one thing more.
И еще одна вещь.
And another thing.
Вот еще одна вещь, хотя,
Here's another thing though that
Существует еще одна техническая вещь.
There's one more technical thing that happens.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
One more thing, Mr. Denver.
Это так? И еще одна вещь...
Is that so? lt BR gt And one other thing...
И еще одна вещь в заключение.
And one final thing.
И это еще одна забавная вещь.
And that's another fun thing.
Это была еще одна странная вещь.
That was weird. That was another weird one.
Просто, ээ... Просто скажите мне, еще одну вещь.
Just, uhJust tell me one more thing.
Гораздо более совершенным. И еще одна вещь.
And the other thing.
Еще одна вещь, которую вы должны знать.
So there's one more thing you need to know.
И одна девушка сказала умную вещь Это просто.
So one girl said, very cleverly, It's very easy.
И одна девушка сказала умную вещь Это просто.
So one girl said, very cleverly, It's very easy.
И еще одна, очень важная вещь я не пьян!
One more thing, it's very important I'm not drunk!
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной.
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
Но есть одна вещь, которой у Армина еще нет.
But there's one thing Armin doesn't have yet.
Мы просто еще одна поисковая система.
We're just one more search engine.
Я сказал, что с углекислым газом происходит еще одна вещь.
Now I said there is another thing that happens to carbon dioxide.
Еще одна вещь, что мы можем сделать это машинный перевод.
Another thing we can do is machine translation.
И это еще одна вещь, пишите в режиме реального времени.
And that's another thing, write in real time.
И Жижи не просто еще одна девушка.
And Gigi isn't just another girl.
Ещё одна вещь.
One more thing.
Только одна вещь.
Only one thing.
Ещё одна вещь.
Oh, uh, one more thing.
Есть одна вещь...
There is one thing.
И еще одна вещь в заключение. Пожелайте таким как я удачи, ладно?
And one final thing. Wish people like me luck, okay?
Еще одна вещь, которую я хочу отметить, это вот эта медная штука.
The other thing I'll point out here is this copper thing.
Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
Anyway, another interesting thing happened while I was there.
Меня интересует одна вещь.
I'm curious about one thing.
Нам нужна одна вещь.
We want one thing.
И ещё одна вещь.
Wait, one last thing.
И ещё одна вещь.
Now, just one more thing.
Вот ещё одна вещь.
Here is another thing you can do.
Есть лишь одна вещь.
We'll work it out somehow.
Ой, ещё одна вещь.
Oh, there's one thing more.
Одна более важная вещь
My reply to your annoying letter.
О, ещё одна вещь.
Oh, there's just one thing.
Но одна вещь очевидна.
One thing, however, is obvious.
Эд,... только одна вещь.
Ed, just one more thing.
Еще одна вещь, которую мы не видим это то, из чего мы состоим.
Another thing you can't see is the grid on which we hang.

 

Похожие Запросы : просто еще одна вещь, - еще одна вещь - еще одна вещь - одна вещь - еще одна - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - только одна вещь - только одна вещь - одна вещь, оставленная - одна хорошая вещь