Перевод "просто еще одна вещь " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще одна вещь. | There's another thing. |
Радиоволны. Еще одна вещь. | Radio waves. There's another thing. |
И еще одна вещь... | And another thing... |
Еще одна последняя вещь. | One last thing on this note. |
Тут еще одна вещь. | Now, there's one thing more. |
И еще одна вещь. | And another thing. |
Вот еще одна вещь, хотя, | Here's another thing though that |
Существует еще одна техническая вещь. | There's one more technical thing that happens. |
Еще одна вещь, мистер Денвер. | One more thing, Mr. Denver. |
Это так? И еще одна вещь... | Is that so? lt BR gt And one other thing... |
И еще одна вещь в заключение. | And one final thing. |
И это еще одна забавная вещь. | And that's another fun thing. |
Это была еще одна странная вещь. | That was weird. That was another weird one. |
Просто, ээ... Просто скажите мне, еще одну вещь. | Just, uhJust tell me one more thing. |
Гораздо более совершенным. И еще одна вещь. | And the other thing. |
Еще одна вещь, которую вы должны знать. | So there's one more thing you need to know. |
И одна девушка сказала умную вещь Это просто. | So one girl said, very cleverly, It's very easy. |
И одна девушка сказала умную вещь Это просто. | So one girl said, very cleverly, It's very easy. |
И еще одна, очень важная вещь я не пьян! | One more thing, it's very important I'm not drunk! |
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной. | And we had to add one more thing to make the universe come out right. |
Но есть одна вещь, которой у Армина еще нет. | But there's one thing Armin doesn't have yet. |
Мы просто еще одна поисковая система. | We're just one more search engine. |
Я сказал, что с углекислым газом происходит еще одна вещь. | Now I said there is another thing that happens to carbon dioxide. |
Еще одна вещь, что мы можем сделать это машинный перевод. | Another thing we can do is machine translation. |
И это еще одна вещь, пишите в режиме реального времени. | And that's another thing, write in real time. |
И Жижи не просто еще одна девушка. | And Gigi isn't just another girl. |
Ещё одна вещь. | One more thing. |
Только одна вещь. | Only one thing. |
Ещё одна вещь. | Oh, uh, one more thing. |
Есть одна вещь... | There is one thing. |
И еще одна вещь в заключение. Пожелайте таким как я удачи, ладно? | And one final thing. Wish people like me luck, okay? |
Еще одна вещь, которую я хочу отметить, это вот эта медная штука. | The other thing I'll point out here is this copper thing. |
Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь. | Anyway, another interesting thing happened while I was there. |
Меня интересует одна вещь. | I'm curious about one thing. |
Нам нужна одна вещь. | We want one thing. |
И ещё одна вещь. | Wait, one last thing. |
И ещё одна вещь. | Now, just one more thing. |
Вот ещё одна вещь. | Here is another thing you can do. |
Есть лишь одна вещь. | We'll work it out somehow. |
Ой, ещё одна вещь. | Oh, there's one thing more. |
Одна более важная вещь | My reply to your annoying letter. |
О, ещё одна вещь. | Oh, there's just one thing. |
Но одна вещь очевидна. | One thing, however, is obvious. |
Эд,... только одна вещь. | Ed, just one more thing. |
Еще одна вещь, которую мы не видим это то, из чего мы состоим. | Another thing you can't see is the grid on which we hang. |
Похожие Запросы : просто еще одна вещь, - еще одна вещь - еще одна вещь - одна вещь - еще одна - одна отдельная вещь - одна дополнительная вещь - одна маленькая вещь - одна вещь, хотя - одна вещь остается - одна важная вещь - только одна вещь - только одна вещь - одна вещь, оставленная - одна хорошая вещь