Перевод "пусть они придут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : пусть они придут - перевод : пусть - перевод : пусть - перевод : Пусть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть они придут. | Let them come. |
Пусть они придут все. | Let them all come. |
Пусть придут финансовые скептики | Let Finance Skeptics Take Over |
Пусть придут ваши женщины! Женщины Сопротивляются | Go away!Let your women come over! WomenAreResisting |
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас! | Let the Jews come already and save us! |
Они придут. | They'll come. |
Они придут. | They will come. |
Они придут? | What time will they arrive? |
Они придут... | They are coming. |
Хочу знать, кто в списке у Барака. Пусть они придут и ко мне на ужин . | I want to know who's on Barack's list, I want those people at my dinner. |
Они тоже придут? | Are they coming as well? |
Они тоже придут? | Are they coming, too? |
Они не придут. | They won't come. |
Они не придут. | They're not coming. |
Они скоро придут. | They will come before long. |
Они не придут. | They are not coming. |
Когда они придут? | When are they coming? |
Они придут туда. | They'll go there. |
Они снова придут. | THEY WILL COME AGAIN. |
Они не придут? | The Antons can't come. |
Они вотвот придут. | They'll be here any moment. |
Они придут сюда? | They coming here? |
Скоро они придут. | They come too fast for me. |
Они придут в пять? | They'll come at five o'clock? |
Они сегодня не придут. | They are not coming today. |
Они придут сюда завтра? | Will they arrive here tomorrow? |
Почему они не придут? | Why aren't they coming? |
Они сегодня не придут. | They're not coming today. |
Они к нам придут. | They'll come to us. |
Вы думаете, они придут? | Do you think they'll come? |
Куда же они придут? | Where'd they go? |
Они придут и уйдут | They'll come and go |
Но они сейчас придут! | But they're coming. |
Так они скоро придут? | They're coming in late then? |
Они придут помочь нам. | They'll come and help us. |
Они придут к павильону. | They will come over there by the pavilion. |
Надеюсь, все они придут вовремя. | I hope all of them will come in time. |
Но они придут сюда завтра. | But they will come here tomorrow. |
До завтра они не придут. | They won't come until tomorrow. |
Я думал, они не придут. | I thought they wouldn't come. |
Я знал, что они придут. | I knew they were coming. |
Они оба сказали, что придут. | Both of them said they would come. |
Они обе сказали, что придут. | Both of them said they would come. |
Они придут, чтобы найти Тома. | They'll come looking for Tom. |
Мы знаем, что они придут. | We know they'll come. |
Похожие Запросы : они придут - они придут - они придут - Когда они придут? - пусть они - пусть они остаются - пусть они выполняют - пусть они станут - пусть они чувствуют - пусть они проходят - пусть они растут - пусть они будут - пусть они решают - пусть они уходят