Перевод "равно как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Равно как и | Thumbnails processing |
Но все равно равно напрашивается вопрос, как возвращаться? | But still that kind of begs the question of, how are they going to get back? |
Равно как и их последствия. | So do their consequences. |
Мне как то всё равно. | I don't really care. |
Мне как то всё равно. | I don't really mind. |
Как хочешь, мне все равно. | Suit yourself. |
Все равно как и куда. | On foot, on my knees, anyhow and anywhere. |
Всё равно вытянем, как подостынут. | But they'll come through. |
Равно как и евроскептический британский атлантицизм. | Neither, to be sure, has the Euro skeptic British version of Atlanticism. |
Ей всё равно, как она одета. | She doesn't care how she dresses. |
Ей всё равно, как она одета. | She is careless about her attire. |
Мне всё равно, как ты выглядишь. | I don't care how you look. |
Делайте как хотите мне всё равно. | Do as you please. It makes no difference to me. |
Мне всё равно, как я выгляжу. | I don't care how I look. |
Равно как и каждый из вас. | And that goes for every single person in this room. |
Мне все равно, как я понял. | I don't care how I get it. |
Я всё равно буду сзади. Как? | But I'll get inside of you just the same. |
Впрочем, мне все равно, когда и как. | I didn t care much about when and how. |
Как найти чему равно три минус четыре? | Let's say, 3 4. |
Нам всё равно, как они туда попали! | If you're going to use it, you've got to pay. |
ћне всЄ равно, как ты сделаешь это. | I don't care how you do it. |
Я рад равно последним, как и первым. | At first and last the hearty welcome. |
Нет, мне всё равно. Как они ладят? | No, I guess not. |
Нам все равно, как, только положите этому конец . | We don t care how it goes, just put an end to it. |
Новость, равно как и расследование, вызвала массу мнений. | The news provoked a whirlpool of opinions. |
Сказать по правде, мне как то всё равно. | To tell the truth, I don't really care. |
Равно как готовы к этому и немало других. | And so are quite a few others. |
Равно как и не может быть таким мир. | Neither can the world. |
Ты все равно сделаешь так, как ты захочешь. | You'll do what you want anyway. |
Но не всё ли равно, как это называется? | What does it matter, what name. |
Мне все равно, как мой отец это воспринимает. | Sure, I don't care how my father takes it. |
Мне все равно, как ты зарабатываешь на жизнь. | I don't care what you do for a living. |
Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков. | But volatility has risen, as has cross market contagion. |
Всё равно не могу понять, как именно , настаивает дочка. | And she goes, But I just can't understand it. |
Да мне как то всё равно, что вы думаете. | I don't really care what you think. |
Да мне как то всё равно, что ты думаешь. | I don't really care what you think. |
Вы все равно можете определить как далеко она прошла | You're still able to figure out how far she walked. |
На мусульман. На суннитов, равно как и на шиитов. | Sunni as well as Shiites. |
Всё равно не могу понять, как именно , настаивает дочка. | And she goes, But I just can't understand it. |
Мне все равно, как ты облажался в прошлый раз. | (Scruffy) I don't care about how badly you fucked up last time. |
Как часто мы слышим, что людям просто все равно? | How often do we hear that people just don't care? |
Ах! Но все равно, как я могу быть помолвлена? | But still, how can I get engaged? |
Мне все равно, как ты облажался в прошлый раз. | And I don't care about how badly you fucked up last time. |
Ты всё равно её не любишь, как и я. | Anyway, you're like me, you don't like it. |
Я всё равно никогда не научусь петь, как он. | You'd be surprised what I'd give to get an earful of that. You would. |
Похожие Запросы : равно, как - равно - все равно, как обычно, - или равно - что равно - равно высокая - равно Зу - все равно - любовь равно - равно усердного - равно с - равно из