Перевод "рамки переговоров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рамки переговоров - перевод : рамки - перевод : рамки переговоров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот новый подход широко расширил рамки переговоров о климате. | Pendekatan baru ini telah memperluas ruang lingkup perundingan iklim. |
Проект протокола обеспечивает важные и прочные рамки для будущих переговоров. | The draft protocol represents a substantial and firm basis for future negotiations. |
Регион Дарфур находится между севером и югом, так что двусторонние рамки мирных переговоров неприемлемы. | The Darfur region straddles the North and the South, so the two party framework for the peace talks was inadequate. |
Рамочное соглашение и График устанавливают параметры переговоров, ставя обе стороны в ограниченные форматные и временные рамки. | The Framework Agreement and the Timetable establish the parametres for negotiations, limiting both parties to a certain format and time frame. |
Рамки | Draw boxes |
Рамки | Box Properties |
Рамки | Border |
Рамки. | Framework. |
Определить рамки, структуры и ориентиры для будущих переговоров в пяти имеющих приоритетное значение сферах важно для того, чтобы процесс переговоров продолжался и чтобы сохранялась надежда на их успех. | The determination of frameworks, structures and directions for future negotiations in five priority fields was important for the further advancement of the negotiating process and gave grounds for optimism about their results. |
Рамки переговоров, проводимых международными посредниками, претерпели опасные изменения и отражают новую реальность, возникшую на месте в результате сербской агрессии. | The framework of negotiations conducted by the international mediators has changed in a grave manner indeed as it now reflects the new realities created on the ground as a result of Serbian aggression. |
Проект соглашения должен стать основой для дальнейших переговоров на Конференции и обеспечить рамки для достижения компромисса по обсуждаемыми вопросам. | That draft agreement should serve as a basis for future negotiations at the Conference and provide the framework for achieving compromise on the issues involved. |
В ходе проведения этих переговоров две стороны должны воздерживаться от вопросов, которые выходят за рамки Декларации или несовместимы с ней. | In conducting these negotiations, the two sides should avoid raising issues that go beyond or are inconsistent with the Declaration. |
РАМКИ БЮДЖЕТА | Changes in the post structure |
Логические рамки | United Nations loan |
Стратегические рамки | Policy framework |
Правовые рамки | Implementation of EU rules |
Рамки исследования | Scope of the study |
Рамки сотрудничества | The cooperation framework |
РАМКИ БЮДЖЕТА | Operating costs |
Логические рамки | The Logical Framework |
Международные рамки | International framework |
Юрисдикционные рамки | Jurisdictional framework |
Цвет рамки | Border Color |
Цвет рамки | Frame Color |
Толщина рамки | Frame Width |
Без рамки | No border |
Нет рамки | No Border |
Без рамки | No FOV |
Название рамки | Name for FOV symbol |
Ширина рамки | The width of the box outline |
Цвет рамки | Frame color |
Высота рамки | Mid Frame Width |
Цвет рамки | Frame Shadow |
Толщина рамки | Thumbnail frame width |
Рамки полномочий. | Scope of authority. |
Программные рамки | Programme framework |
Общие рамки | The General Framework |
Общие рамки | The general framework |
В результате переговоров были видоизменены концептуальные рамки Программы действий, в частности для того, чтобы охватить ими широкие проблемы развития и здравоохранения. | As a result of negotiations, the conceptual framework of the Programme of Action was modified, inter alia, to address broad development and health issues. |
Она выходит за рамки приспособлений, выходит за рамки человеческих изобретений. | It's more than just gadgets it's more than just things that people invent. |
Цвет рамки подсветки | Highlight border color |
Благоприятные международные рамки. | Supportive international frameworks. |
В. Институциональные рамки | A feasibility study to assess existing capacity for a PRTR |
А. Нормативные рамки | Legal framework |
а) Юрисдикционные рамки | (a) Jurisdictional framework |
Похожие Запросы : сопровождение переговоров - уровень переговоров - освещение переговоров - стол переговоров - проведение переговоров - этап переговоров - период переговоров - путем переговоров - комната переговоров - завершение переговоров - вопрос переговоров - усилия переговоров