Перевод "ранее было" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : Ранее было - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

Ранее было - перевод : ранее было - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years Earlier Previously Formerly Today

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

FMA4 было реализовано ранее FMA3.
FMA4 was realized in hardware before FMA3.
Это никогда ранее не было возможным.
Now that never would have been possible before.
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O People given the Book(s)!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who have been given the Scripture (Jews and Christians)!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who were given the Book!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who have been granted the Book!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O ye unto whom the Scripture hath been given!
Это было всего лишь тремя годами ранее.
This was only three years ago.
Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.
Tom acknowledged what he'd said earlier wasn't true.
Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.
Tom acknowledged that what he'd said earlier wasn't true.
Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.
Tom acknowledged that what he'd said earlier was not true.
США, выделение которой было ранее санкционировано Консультативным комитетом.
The audit plans of the Board and of the resident auditors are discussed to avoid duplication of efforts and to ensure the effective and efficient deployment of audit resources.
Это соответствует решению, которое было сегодня ранее принято.
This is in line with the decision that was taken earlier on today.
Такого не было никогда ранее в истории человечества.
This is something that had never been done before in the history of mankind.
Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
It's a new configuration that has never formed before.
Ранее было распространено под условным обозначением S 2005 220.
To evaluate the humanitarian situation.
Другое разовое издание было добавлено в развитие ранее проведенного мероприятия.
Another non recurrent publication was added as a follow up to a previous activity.
Но, как было сказано ранее, оно совсем не касается онлайн коммуникаций.
But as previously mentioned, it does not cover online communication at all.
Видео было снято режиссером Джоном Лэндисом, который ранее снимал клип Thriller .
The video was directed by John Landis, who previously directed Thriller .
Кроме того, в игре не было 40 этапов, как обещали ранее.
Also not in the game was 40 stages, that were originally promised for the game.
В итоге, используя данные лидара, было обнаружено 30 ранее неизвестных храмов.
Eventually, using the Lidar data, 30 previously unidentified temples were discovered.
Как отмечалось ранее, основным постулатом было превосходство белых и ущербность чернокожих.
As indicated earlier, the main premise was white supremacy and black inferiority.
Ранее на цистерну необходимо было наносить только дату последнего гидравлического испытания.
Previously, only the date of the most recent hydraulic pressure test was required to be marked on the tank.
Он в общих чертах выразил то, что уже было сказано ранее.
He said roughly what's been said before.
Я говорил ранее об отсутствии нестареющих видов это было несколько чрезмерное упрощение.
What I said about there being no non aging species earlier on was a little bit of an oversimplification.
Позднее агентство подтвердило, что у 70 процентов задержанных ранее не было судимости.
The agency later confirmed that 70 percent of those arrested did not have prior criminal records.
Другой проблемой было отсутствие оригинальных игр, которые не выходили ранее для Amiga.
Another problem was the lack of original games, which had also plagued the CDTV before it.
Уже в 2006 году, ранее, чем ожидали учёные, было зафиксировано увеличение уровня.
As of 2006, some recovery of sea level has been recorded, sooner than expected.
Ранее, в 1671 году, Джеймсом Грегори уже было упомянуто следствие из теоремы.
An earlier version of the result was already mentioned in 1671 by James Gregory.
Ранее обучение иностранным языкам в основном было направлено на развитие грамматической компетенции.
First, there was an increased demand for language learning, particularly in Europe.
Ранее Специальная комиссия засвидетельствовала, что в этом месте было захоронено 24 бомбы.
The Special Commission had previously verified 24 bombs at the site.
Оно уже знакомо Комитету, поскольку было ранее распространено в качестве текста Председателя .
It was already familiar to the Committee, having been circulated previously as the Chairman's text .
Я говорил ранее об отсутствии нестареющих видов это было несколько чрезмерное упрощение.
What I said about there being no non aging species earlier on was a little bit of an oversimplification.
Главной его целью было продемонстрировать, что ВВП является менее постоянным, чем считалось ранее.
The main consequence was to demonstrate that GDP is more volatile than had previously been assumed.
Ранее это было русской рулеткой, потому что недостаток кислорода становился известен слишком поздно.
Now that used to be a dangerous guessing game, because you only knew if you had given too little oxygen once something bad happened.
В среднем люди сейчас живут дольше, чем когда бы то ни было ранее.
On average, human beings live longer today than ever before.
Сейчас здесь присутствует больше молодых делегатов, чем когда бы то ни было ранее.
There are more youth delegates present here than ever before.
Параллельно были обследованы все помещения для содержания задержанных, которые ранее было предложено закрыть.
All places of detention whose closure had been proposed were also inspected.
Ранее было принято переводить эстонское название Ōiguskantsler на английский язык как Legal Chancellor .
Previously, the tradition was to translate Estonian Õiguskantsler as Legal Chancellor'.
Никогда ранее в Гаити не было столь широкомасштабного и популярного в народе движения.
Never before in Haiti had there been a popular movement of such breadth and depth.
Китай и страны Азии, для которых ранее было харак терно централизованное планирование экономики
China and former centrally planned economies in Asia Newly industrializing economies
24. Случаев неполучения ранее объявленных взносов за период, предшествующий 1994 году, не было.
24. There are no unpaid pledges dating from before 1994.
Ранее это было русской рулеткой, потому что недостаток кислорода становился известен слишком поздно.
Now that used to be a dangerous guessing game, because you only knew if you gave too little oxygen once something bad happened.
Итак, ранее в интернете можно было увидеть массу разговоров о его естественных законах.
So back in the early days of the Internet, there was a lot of talk about its natural laws.
Для меня было неизвестной ранее радостью честно открывать 9, смеясь ему в лицо.
For me it was an unknown joy to lay down 9... and laugh in his face.

 

Похожие Запросы : было ранее, - это было ранее - Ранее это было - ранее было показано - было описано ранее - ранее было отказано - было объявлено ранее - Ранее было установлено, - как было показано ранее - как было обещано ранее - как было объявлено ранее - как было объявлено ранее