Перевод "регулярно происходят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

регулярно - перевод : происходят - перевод : происходят - перевод : регулярно происходят - перевод : регулярно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такие разногласия происходят регулярно.
Such divisions occur regularly.
Кроме того, свидания заявителя со своей семьей происходят регулярно.
The State party advised that from December 2003 to January 2004, the complainant's situation remained broadly the same, and that he had taken up law studies.
Кроме того, свидания заявителя со своей семьей происходят регулярно.
In addition, his family visits him regularly.
Сокращения этой мышцы у большинства мужчин происходят ритмично, регулярно в течение всего времени оргазма.
Contractions of most men proceed at regular rhythmic intervals for the duration of the orgasm.
Хотя в этом месяце по числу таких краж лидировал Южный Дарфур, подобные инциденты регулярно происходят по всему региону.
Although Southern Darfur has suffered worse than other areas this month, such incidents routinely occur across the region.
Таким образом, заимствования и выплаты по ним происходят довольно часто (хотя и не обязательно регулярно), а сумма кредита постоянно изменяется.
Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating.
Изменения происходят.
The changes are happening.
Регулярно.
Properly.
Изменения происходят медленно.
Change happens slowly.
Но происходят перемены.
But changes are occurring.
Совпадения происходят постоянно.
Coincidences happen all the time.
Происходят странные вещи.
Strange things are happening.
Странные вещи происходят.
Weird things are happening.
Странные вещи происходят.
Strange things happen.
Так происходят инновации.
That is how innovation happens.
Происходят захватывающие события.
And there's some spectacular things.
Происходят невероятные вещи.
And it's been an incredible experience.
Вспышки болезни регулярно происходят в некоторых регионах Тропической Африки доля населения, входящая в группу риска, составляет примерно 70 миллионов человек, проживающих в 36 странах.
The disease occurs regularly in some regions of sub Saharan Africa with the population at risk being about 70 million in 36 countries.
Особенно, когда происходят хорошие события, иногда, особенно, когда происходят плохие события.
Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen.
Однако откуда происходят шотландцы?
But where were the Scots from?
Происходят столкновениями с полицией.
There are fights with the police.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen daily.
Такие вещи постоянно происходят.
Such things happen all the time.
Люди происходят из Африки.
Humans originated in Africa.
Почему плохие вещи происходят?
Why do bad things happen?
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen every day.
Здесь происходят абсурдные вещи.
Absurd things happen here.
Роды происходят в апреле.
Birth Season Births occur in April.
Сейчас происходят необычные явления.
Unusual things are beginning to happen.
Затем происходят интересные вещи.
But now a remarkable thing happens.
И происходят удивительные вещи.
And something very, very nice happens.
Снова происходят невероятные вещи.
Stop. CL It's an incredible thing that's taking place.
Какие же изменения происходят?
What kinds of changes happen?
Вот такие процессы происходят.
These are the trends that are taking place.
Большинство открытий происходят случайно.
Mostly discoveries made by accident.
Таким образом, перемены происходят.
So this is change happening.
Тут происходят странные вещи.
Johnson, there's something very peculiar going on here.
Тут происходят ужасные вещи.
It's this neighborhood that frightens me.
Но они редко происходят.
That means they pay double on certain accidents. The kind that almost never happen.
Там происходят удивительные вещи.
There's wonderful things happening.
Они регулярно переписываются.
They correspond regularly.
Регулярно обновляется вебсайт.
The website has been updated.
Регулярно архивировать события
Regularly archive events
Таким образом, перемены происходят медленно.
So change comes slowly.
Однако, происходят и плохие вещи.
However, bad things happen.

 

Похожие Запросы : регулярно обновляется - регулярно основа - регулярно проводятся - Регулярно проводятся - очень регулярно - регулярно выступает - регулярно были - регулярно проводится - мы регулярно - регулярно лицензированы