Перевод "риск не суметь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : не - перевод : риск - перевод : не - перевод : не - перевод : риск - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Risk Risks Hazard Risky Willing Strong Order Able Wish Together

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разумное сотрудничество, избегающее риска недобросовестности, должно суметь предотвратить панику, снизить надбавки за риск и разрешить более полное использование ресурсов.
Intelligent cooperation that avoids moral hazard should be able to prevent panic, reduce risk premiums, and permit fuller use of resources.
Том должен суметь это остановить.
Tom should be able to stop this.
Ты должна суметь это сделать.
You should be able to do that too.
Не менее важно суметь вынести из Холокоста уроки на будущее.
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust.
Надо суметь передать свою увлечённость. вкладывая все силы в своё начинание. Надо суметь передать свою увлечённость.
You've got to convey passion.
Чтобы суметь это сделать, нужны тренировки.
You have to train to be able to do that.
Я хотел бы суметь бросить курить.
I wish I could give up smoking.
Они учатся, чтобы суметь поступить в университет.
They study in order that they may enter the university.
Второе узнать достаточно, чтобы суметь исправить себя.
The second is, learn enough to self correct.
На риск идёт не колеблясь.
He has a little brother.
Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
You should be able to read this book easily.
Мы должны суметь там быть к половине третьего.
We should be able to be there by 2 30.
Мы используем разные техники, чтобы суметь просчитать ходы.
So we use different techniques to be able to look ahead.
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Этот риск теперь не просто теория.
This risk is no longer merely theoretical.
Мы не можем исключить глобальный риск.
We cannot eliminate global risk.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or else of a morning its water may sink underground, and you will not find a trace of it.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
or in the morning the water of it will be sunk into the earth, so that thou wilt not be able to seek it out.'
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or the water thereof become deep sunken so that therefor thou canst not make a search.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or the water thereof (of the gardens) becomes deep sunken (underground) so that you will never be able to seek it.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
or the water of your vineyard will be drained deep into the ground so that you will not be able to seek it out.
Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее .
Or some morning the water thereof will be lost in the earth so that thou canst not make search for it.
Наоборот, он должен суметь создать поддержку для независимости ЕЦБ.
On the contrary, he should be able to build support for the ECB s independence.
Детям требуется много времени, чтобы суметь использовать возможности системы.
It takes children a long time to break into the system.
Такие лидеры идут на большой риск и это риск не только для них самих.
Such leaders risk a great deal and not just for themselves.
Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS.
Я не хочу идти на такой риск.
I don't want to run such a risk.
Мы не можем позволить себе этот риск.
We can't afford to take that risk.
Они не любят брать риск на себя
What if they do and i can't handle it
Ты любишь риск, не так ли? Почему?
You like taking chances, don't you?
Ты уже узнал достаточно, чтобы суметь написать программу на Python.
You've seen enough to be able to write a Python program.
Даже если мы найдем его, еще нужно суметь все сделать.
Even if we find him, we've got to be good to sell a butcher a steak.
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk

 

Похожие Запросы : опасаться не суметь - система не суметь - чтобы не суметь - еще не суметь - должен суметь - риск - риск - риск - риск