Перевод "сделать меня знакомый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знакомый - перевод : меня - перевод : меня - перевод : знакомый - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : меня - перевод : сделать меня знакомый - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня в деревне дед знакомый есть. | In the village there is a friendly grandfather. |
У меня знакомый в Тарзане, если нужен номер. | I got a guy in Tarzana if you want the number. |
У меня есть знакомый, который хорошо говорит по французски. | I know someone who speaks French well. |
Всё должно получиться, У меня тут знакомый, зовут Малик. | Should be okay, I got a contact inside named Malik. |
У меня есть один знакомый меховщик, который сможет их оценить. | I have an acquaintance who deals in this sort of merchandise. |
Просто знакомый. | He's just a friend. |
Знакомый мотив. | Sounds familiar, doesn't it? |
Один знакомый. | A fellow I know. |
Старый знакомый. | An old acquaintance... |
Один знакомый из Нигерии однажды спросил меня, беспокоюсь ли я, что мужчины будут меня бояться. | A Nigerian acquaintance once asked me if I was worried that men would be intimidated by me. |
Слишком знакомый монах | FRlAR Too familiar |
Кто то знакомый? | Look like anyone you know? |
Просто знакомый парень. | He's just a guy I know. |
Просто давний знакомый. | Just a fellow I used to know. |
Какойто ваш знакомый? | Someone you know? |
Это ваш знакомый? | Anybody you know? |
Знакомый Нандаулы сумел забрать у разъяренного хозяина обратно её паспорт обычно это сделать не просто. | An acquaintance managed to get her passport back from her furious boss. That's not usually how it goes. |
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, рассказывает продавец консультант. У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. | To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. |
Свияжский был тоже знакомый. | She was acquainted with Sviyazhsky too. |
Господин Смит её знакомый. | Mr Smith is an acquaintance of hers. |
Мистер Смит её знакомый. | Mr. Smith is an acquaintance of hers. |
Господин Смит её знакомый. | Mr. Smith is an acquaintance of hers. |
Он знакомый моей жены. | He is my wife's acquaintance. |
Этот джентльмен мой знакомый. | This gentleman is an acquaintance of mine. |
Мистер Смит его знакомый. | Mr. Smith is an acquaintance of his. |
Том один мой знакомый. | Tom is an acquaintance of mine. |
Том услышал знакомый голос. | Tom heard a familiar voice. |
Том мой старый знакомый. | Tom is an old acquaintance of mine. |
Ваш знакомый на Майорке | Your man in Majorca... |
Это мой знакомый парень. | It's a guy I know. |
Старый, хорошо знакомый вопль | The old familiar cry. |
Это один наш знакомый. | What is there to look at? |
Самый знакомый нам заряд электрический. | The most familiar charge is electric charge. |
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. | Better the devil you know than the devil you don't. |
Ты единственный знакомый мне канадец. | You're the only Canadian I know. |
Он не друг, а просто знакомый. | He is not a friend, but an acquaintance. |
Он мне ни брат, ни знакомый. | For me he is neither a brother nor an acquaintance. |
спрашиваю как ваш знакомый не адвокат | Madame, i am interested to know what you are going to do as a man, an acquaintance, not a lawyer, i mean. |
Да. И кто этот новый знакомый? | Who was this brandnew person? |
Мой знакомый рисовал амуров на блюдцах. | Once I knew one. He painted Cupids on soup plates. |
Кто это? Просто знакомый твоего папы. | Oh, just somebody your daddy knows. |
Хотя у меня был знакомый, его звали Перекресток. Он жил возле собора на площади Пяти углов. | But, come to think of it, I knew a man once they called Five Points... after that corner in the Temple district where all the streets come together. |
Меня заставили это сделать. | I was forced to do it. |
Меня попросили сделать это. | I was asked to do this. |
Меня вынудили это сделать. | I was forced to do that. |
Похожие Запросы : меня знакомый - сделать меня хотят - сделать меня комфортно - сделать меня уверен - сделать меня страстный - сделать меня занят - сделать меня тик - сделать меня всего - сделать меня уверенным - сделать меня любопытным - сделать меня сердитым - сделать меня лишний