Перевод "сделать меня страстный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

страстный - перевод : меня - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : меня - перевод : сделать меня страстный - перевод : меня - перевод :
ключевые слова : Take Make Done Nothing Trying There Passionate Torrid Passion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты такой страстный.
You're so intense.
Вы такой страстный.
You're so intense.
Он был страстный.
He was the hotblooded kind.
Он такой страстный!
He's so impetuous.
Он страстный, и такой весёлый,
It's so hot, and it's so pleasant
Он был странный, страстный человек
He was strange, passionate man...
Страстный вздох и шёпот теней полночный.
T o a passionate sigh Whispering shadows Out of a midnight
Персидский акцент красивый, страстный и забавный одновременно.
The Persian accent is beautiful, passionate and funny all at the same time.
Поцелуй, страстный вздох и шёпот теней полночный.
To a kiss Then a sigh Whispering shadows
Это будет такая эпическая романтическая история, страстный фильм.
It's going to be this epic romance, passionate film.
В своё время прославился как страстный агитатор и пропагандист антисемитизма.
He went to a primary school in Hannover, then to a high school in Braunschweig.
Конечно, я понимаю, я не такой уж романтичный и страстный...
Of course, I realize I'm not very romantic or impetuous
Меня заставили это сделать.
I was forced to do it.
Меня попросили сделать это.
I was asked to do this.
Меня вынудили это сделать.
I was forced to do that.
Меня попросили это сделать.
I was asked to do that.
Меня попросили это сделать.
I've been asked to do that.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
So, surely a passionate drawer like Leonardo must have made self portraits from time to time.
Adam Welz писатель, режиссер, давний натуралист, страстный птицелов и заядлый участник дебатов.
Adam Welz is a writer filmmaker, longtime naturalist, addicted birder and inveterate debater.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени писал автопортеты.
So, surely a passionate drawer like Leonardo must have made self portraits from time to time.
Ты просишь меня сделать невозможное.
You ask me to do the impossible.
Отец хочет сделать меня врачом.
Father wants to make me a doctor.
Он вынудил меня это сделать.
He made me do it.
Он заставил меня это сделать.
He made me do it.
Она заставила меня это сделать.
She made me do it.
Она вынудила меня это сделать.
She made me do it.
Они заставили меня это сделать.
They made me do it.
Они вынудили меня сделать это.
They made me do it.
Она заставила меня это сделать.
She forced me to do it.
Он попросил меня это сделать.
He asked me to do it.
Не просите меня это сделать.
Don't ask me to do that.
Не проси меня это сделать.
Don't ask me to do that.
Не просите меня это сделать.
Don't ask me to do this.
Не проси меня это сделать.
Don't ask me to do this.
Том заставил меня сделать это.
Tom made me do that.
Том заставил меня сделать это.
Tom made me do it.
Можете сделать это для меня?
Can you do that for me?
Том попросил меня это сделать.
Tom asked me to do it.
Ты заставил меня сделать это.
You made me do it.
Вы заставили меня сделать это.
You made me do it.
Том уговорил меня это сделать.
Tom persuaded me to do it.
Том заставляет меня это сделать.
Tom is making me do this.
Том попросил меня это сделать.
Tom asked me to do this.
Том уговорил меня это сделать.
Tom persuaded me to do that.
Том уговорил меня это сделать.
Tom convinced me to do that.

 

Похожие Запросы : сделать меня хотят - сделать меня комфортно - сделать меня уверен - сделать меня знакомый - сделать меня занят - сделать меня тик - сделать меня всего - сделать меня уверенным - сделать меня любопытным - сделать меня сердитым - сделать меня лишний - сделать меня способным - сделать меня возбуждаться