Перевод "склонны к насилию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

склонны - перевод : склонны к насилию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию.
Fortunately, Syrians have no predilection for violence.
Как я сказал, эти люди не склонны к насилию.
As I mentioned, these are not violent people.
Дети склонны к непослушанию.
Children are inclined to be disobedient.
Все склонны к лени.
Everybody tends to be lazy.
Не прибегайте к насилию
Don't resort to violence.
Вы склонны к этому предложению?
Are you in favor of the proposal?
Больные люди склонны к пессимизму.
Sick people tend to be pessimistic.
Люди очень склонны к паранойе.
People are very inclined to paranoia.
Вы склонны к преуменьшениям, отец?
Are you given to understatement, Father?
Женщины не склонны к эстетству.
A woman's view is seldom aesthetic.
Демонстрации вновь привели к насилию.
Demonstrations again led to violence.
Она когданибудь прибегала к насилию?
Did she ever use violence?
Нам не следует прибегать к насилию.
We should not resort to violence.
Нам не следует прибегать к насилию.
We shouldn't resort to violence.
b) подстрекает к непосредственному насилию или
(b) incites to imminent violence or
b) подстрекают к непосредственному насилию или
(b) incites to imminent violence or
Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
There is no need to use violence.
Оба способа используются преимущественно применительно к бытовому насилию и насилию в условиях близких отношений.
Both forms are used primarily for the assessment of domestic and intimate partner violence.
все вообще склонны к чувственному наслаждению пиянства.
All are generally inclined to the sensual pleasure of drunkenness
Люди с тестостероновой системой склонны к исследованиям.
In the testosterone system people are analytical.
Какая тяжелая скорбь делает их склонны к.
Which heavy sorrow makes them apt unto.
Дети склонны к усиливающимся со временем дракам.
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
Но подстрекательство к насилию в США запрещено.
But inciting violence is banned in the US as well.
Лю не является призывающим к насилию повстанцем.
Liu is not a violent rebel.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
You must never resort to violence.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
You must never resort to force.
В вашей характеристике отмечена склонность к насилию.
Your record indicates a proclivity for violence.
провоцирует или подстрекает к ненависти или насилию
I. Provokes or incites hatred or violence
Мы должны взывать к разуму, а не прибегать к насилию.
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию.
The police officer resolved the situation without resorting to violence.
Почему в решении проблем люди прибегают к насилию?
Why do humans use violence to resolve issues?
Католики склонны быть более терпимы к лицемерию, чем протестанты.
Catholics have tended to be more tolerant of hypocrisy than Protestants.
К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders.
Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию мыльных пузырей .
In other words, financial markets are prone to produce bubbles.ampnbsp
(я вижу, что некоторые из вас склонны к риску
Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural.
Есть люди, которые склонны к чрезмерно аналитическому восприятию информации.
They are those that tend to analyze the information too much.
Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны.
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
Нет насилию!
No to violence!
НЕТ насилию
No to violence
47. Было указано, что политическое насилие приучило людей с терпимостью относиться к насилию в целом, что повлияло на отношение к насилию по отношению к женщинам.
It was observed that political violence conditioned people to tolerate violence in general, which had an effect on attitudes towards violence against women.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
The Greek Cypriot example shows that it is simply not true that the occupied have no recourse other than violence and terrorism.
Такая инертность порождает безнадежность и нигилистическое стремление к насилию.
Such inertia breeds hopelessness, and a nihilist yearning for violence.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
Recourse to violence and terror is a moral and strategic choice.
Более того, мы не должны допустить привыкания к насилию.
Indeed, we should not allow ourselves to become accustomed to violence.
В. Акты расового насилия и подстрекательство к такому насилию
B. Acts of violence and incitement to racial violence

 

Похожие Запросы : склонны к - склонны к - призывы к насилию - склонность к насилию - склонность к насилию - привести к насилию - уязвимы к насилию - подстрекательство к насилию - склонность к насилию - Прибегать к насилию - склонны к травмам - склонны к критике - склонны к деградации - склонны к стрессу