Перевод "сконцентрироваться на 100 процентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На 100 процентов уверен, что да.
Well, I honestly feel that way.
Сконцентрироваться на людях.
concentrate on people.
В победе мы уверены на 100 процентов.
We are 100 percent sure of victory.
Мои отчёты всегда подтверждались на 100 процентов!
My reports have always been 100 correct.
Сконцентрироваться на частном секторе.
concentrate on the private sector.
Я думаю 100 процентов.
I think it's 100 percent.
Мы должны сконцентрироваться на этом.
We must concentrate on that.
ЛК Я думаю 100 процентов.
LC I think it's 100 percent.
в размере 100 процентов к
from 100 grossing up factor to
Это случится завтра 100 процентов!
is behind. Here's tomorrow 100
Расходы на фрахт из расчета 12 процентов 18 100
Freight at 12 per cent 18 100
Хорошо, сконцентрироваться...
Q Okay. Concentrate...
Тебе нужно сконцентрироваться на своем выздоровлении.
You have to concentrate on your recovery.
Уровень возврата кредитов почти 100 процентов.
The recovery rate of loans is almost 100 percent.
Как мы можем гарантировать безопасность наших детей на 100 процентов?
How can we 100 percent guarantee the safety of our kids?
В странах Африки и Океании ситуация оставалась стабильной на уровне 73 процентов и 100 процентов, соответственно.
Africa and Oceania remained stable at 73 per cent and 100 per cent respectively.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
It's the base that I want you to concentrate, OK.
Мне трудно сконцентрироваться.
I'm having trouble focusing.
Том должен сконцентрироваться.
Tom must concentrate.
Я должен сконцентрироваться.
I must concentrate.
Я должна сконцентрироваться.
I must concentrate.
Мне надо сконцентрироваться.
I need to focus.
В варианте 4в фактор взноса установлен на уровне 100 процентов, а факторы членства и народонаселения  на уровне 0 процентов.
Variant 4w considers the case with the contribution factor at 100 per cent and both membership and population factors at 0 per cent.
У 75 процентов органов коэффициенты точности планирования были порядка 85 100 процентов.
Seventy five per cent of the bodies had planning accuracy factors of 85 to 100 per cent.
60 процентов,70 процентов, 80 процентов, 90, и почти 100 процентов, как сегодня в самых богатых и здоровых странах.
60 percent, 70 percent, 80 percent, 90, and almost 100 percent, as we have today in the wealthiest and healthiest countries.
Перевести Америку на 100 процентов экологически чисто добываемое электричество за 10 лет.
Repower America with 100 percent clean electricity within 10 years.
Ты должен сконцентрироваться на дороге, когда ведёшь машину.
You should focus on the road when you drive.
После этого Лопиш решил сконцентрироваться только на марафоне.
After that he decided to concentrate on the marathon.
Если сконцентрироваться на чем то другом, они отпадают.
If you get focused on something else, they fall off.
замещения дохода 100 процентов и действующих (с января
100 per cent income replacement and current (January 1992)
Я не могу сконцентрироваться.
I can't concentrate.
Не мог сконцентрироваться дома.
Couldn't concentrate at home.
Является ли кто то преданным на 1 процент, пять процентов, 25 , 50 , 75 , 99 , на 100 процентов, это должно быть учтено.
Whether someone is 1 per cent a devotee, 5 per cent, 25 per cent, 50 per cent, 75 per cent, 99 per cent, 100 per cent, that has to be factored in.
Также я планирую сконцентрироваться на собственных проектах документальных фильмов.
I also have documentary film projects on which I hope to dedicate more time.
Мифы также использовали, чтобы заставить детей сконцентрироваться на уроке
Myths were also used to getting children to concentrate in class
Я жил в среду , что составило 100 процентов атомных.
I've lived in an environment that was 100 percent nuclear powered.
Но мы не не улучшили человеческие отношения за последние 30, 50, 100 лет. Думаю, настало время сконцентрироваться на этом и сделать жизнь лучше.
But we've hardly made any improvements in how we relate to each other in 30, 50, 100 years. and I think it's time to put some focus on that, and really make a difference there.
Дайте сконцентрироваться, я закрою глаза...
let me concentrate, close my eyes. Come, come.
После этого Activision решила сконцентрироваться на видеоиграх и только на них.
Activision chose from then on to concentrate solely on video gaming.
100 процентов расходов на пансион в пределах максимальной суммы, указанной в колонке 4 и
Это на 19 процентов больше по сравнению с предыдущим 12 месячным периодом (35 100)
This is 19 per cent higher than in the previous 12 months (35,100)
И эти 200 равны 100 основная сумма плюс 100 начисленных процентов по кредиту, потому что я плачу 10 в год начисленных процентов по кредиту.
And that 200 is equal to 100 of principal, plus 100 of interest, because I paid 10 a year of interest.
В странах Европы было отмечено небольшое сокращение со 100 процентов до 96 процентов (см. диаграмму II).
Europe showed a small decline, from 100 per cent to 96 per cent (see figure II).
Альтернатива изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов.
The alternative is to change strategy and focus instead on investors incentives.
Я слишком устал, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.
I'm too tired to concentrate on this problem right now.

 

Похожие Запросы : на 100 процентов - на 100 процентов - сконцентрироваться на - сконцентрироваться на - сконцентрироваться - 100 процентов совершено - дать 100 процентов - 100 процентов инспекции - 100 процентов уверен, - 100 процентов принадлежит - на 100% принадлежит - составляют на 100% - увеличение на 100% - умноженное на 100