Перевод "следуя этой мысли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
следуя - перевод : мысли - перевод : мысли - перевод : следуя этой мысли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я вздрагиваю при этой мысли. | I shudder at the thought. |
Я дрожу от этой мысли. | The thought makes me shudder. |
Я содрогаюсь от этой мысли. | The thought makes me shudder. |
При этой мысли она покраснела. | She blushed at the thought. |
При этой мысли Том покраснел. | Tom blushed at the thought. |
Избиратели республиканцы привыкают к этой мысли. | Republican voters are getting used to the idea. |
Я счастлив даже от этой мысли | It makes me happy just thinking about it. |
И я полностью верил этой мысли. | And I completely believed in that thought. |
Я отговорил его от этой мысли. | I talked him out of that idea. |
Я не могу отделаться от этой мысли . | I cannot rid myself of this idea. |
Ну, давайте придержимся этой мысли, всего минуту. | Well, let's hold on to that thought for just a minute. |
Но трудно отделаться от этой мысли, правда? | It's pretty hard for you to keep away from that word, isn't it? |
Но теперь я отказался от этой мысли. | But I have no such thought now. |
И на этой мысли я завершу свое выступление. | And it's with that thought that I'll end. |
Следуя этой логике, возвращение Тайваня во Всемирную организацию здравоохранения не принимается. | Following this logic, ROC s return to the WHO is not accepted. |
От этой мысли моё тело напрягается, мне становится больно. | The thought makes my body tense, it makes me feel pain. |
Ну... Нужно дать детям время привыкнуть к этой мысли. | Well, to give the children a chance to get used to the idea. |
Следуя этой логике, ваши вычислительные центры стремились к самофинансированию, продавая свои услуги. | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
Он подумывал отрастить себе бороду, но отказался от этой мысли. | He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one. |
Просто мысли, мысли вслух. | It's a thought. Just a thought. |
Следуя примеру Руанды | Learning from Rwanda |
Следуя этой тенденции, продюсеры шоу включали инструментальные версии некоторых песен в саундтрек к нему. | Based on this trend, show producers included instrumental versions of some songs on the show's soundtracks. |
Следуя этой рекомендации, Комитет завершит подготовку списка тем для Мали в ходе текущей сессии. | In keeping with that recommendation, the Committee would finalize the list of issues for Mali during the current session. |
Следуя этой страте гии, новый разработанный бизнес план предусматривал привлечение на первом этапе менеджеров низшего звена. | Following this strategy a new busi ness plan was completed which for the first time involved lower level managers. |
Он никак не мог понять, не мог привыкнуть к этой мысли. | Who was he?... He could not at all accustom himself to the idea. |
Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли. | He's developing energy in this area through thought. |
Следуя этой позиции, мы решительно осуждаем постоянные попытки некоторых слоев южноафриканского общества увековечить систему апартеида. | Consistent with this position, we strongly condemn the continuous efforts of certain segments of South African society to perpetuate the system of apartheid. |
Следуя тому же шаблону. | Following the same pattern. |
У меня есть определённые мысли, как у многих молодых людей в этой стране. | I have the same thoughts as most young people in this country. |
Берри Шварц Следуя житейской мудрости | Barry Schwartz Using our practical wisdom |
Панаромировать экран, следуя за перемещением. | Pan the display, following the drag motion. |
Так что, следуя этой логике, я с таким же успехом могу сказать, что вы ненавидите ваш iPhone. | So based on the same logic, I could equally conclude you hate your iPhone. |
В XIX веке появилась новая нотация для выражения этой мысли, и с использованием этой нотации уравнения становятся значительно проще. | There's a new notation in the 19th century that expressed this, and if you use that notation, the equations get a lot simpler. |
Мысли мешали. | My thoughts kept me awake. |
Мысли нестандартно. | Think outside the box. |
Мысли позитивно. | Think positive. |
Это мысли. | That's thoughts. |
Магия мысли. | Brain magic. |
Кемп мысли. | Kemp thought. |
Твои мысли. | Your true feelings |
Страшные мысли! | Such horrible ideas. |
Какие мысли? | Such as? |
Мысли вслух. | Just talking to myself. |
Читаете мысли? | You are a mind reader. |
И в момент, когда у вас этой мысли нет.... уффф. И это осознание здесь | And the minute you're without this thought, the recognition is here. |
Похожие Запросы : следуя этой концепции - следуя этой рекомендации - следуя этой логике - Следуя этой идее, - следуя этой тенденции - следуя этой теории - следуя этой точки зрения - Следуя традиции - следуя с - следуя рекомендации - следуя лозунгу