Перевод "следуя этой концепции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следуя - перевод : концепции - перевод : следуя этой концепции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы, наверное, слышали об этой концепции.
You probably heard of this concept.
В эволюции концепции миростроительства находит свое отражение тесная взаимосвязь этой концепции с концепцией предотвращения конфликтов.
The evolution of the concept of peacebuilding reflects the close relationship between that concept and that of conflict prevention.
Следуя этой логике, возвращение Тайваня во Всемирную организацию здравоохранения не принимается.
Following this logic, ROC s return to the WHO is not accepted.
Автором этой концепции является итальянский теоретик правовед Марио Беттати.
That title belongs to the Italian legal theorist Mario Bettati.
Аспекты этой концепции по прежнему являются предметом серьезных споров.
Aspects of this concept continue to be a subject of considerable controversy.
Именно этой концепции мы обязаны созданием Организации Объединенных Наций.
To this vision we owe the United Nations.
Я надеюсь, вы оцените красоту и простоту этой концепции.
I hope you'll appreciate the beautiful simplicity of this concept.
Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции.
Now, as a scientist, what's the evidence for this?
Было организовано множество концертов, основанных на этой же концепции.
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
Следуя этой логике, ваши вычислительные центры стремились к самофинансированию, продавая свои услуги.
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Считается, что именно компания Club Med была автором этой концепции.
The Antidote to Civilization , and Club Med... Life as It Should Be .
Однако для эффективного применения этой концепции необходим действенный институциональный механизм.
But the effective application of that concept requires an efficient institutional mechanism.
Следуя примеру Руанды
Learning from Rwanda
На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции.
Experience presents an awkward fit (at best) with this conception. Consider Latin America, where there has been greater enthusiasm for the so called Washington Consensus on growth than in any other corner of the world.
На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции.
Experience presents an awkward fit (at best) with this conception.
Сейчас новая обстановка требует принятия коллективных действий, основанных на этой концепции.
New situations are now ripe for collective action based on that concept.
Однако на международном уровне четкое определение этой концепции по прежнему отсутствует.
At the international level, however, it remained vague.
Я хочу подкрепить три свои концепции с помощью этой быстрой презентации.
And I want to reinforce three ideas with that rapid fire presentation.
К этой концепции работы над различиями следует добавить вопрос урегулирования конфликтов.
To this conception of working on the differences must be added the question of dealing with conflicts.
Следуя этой тенденции, продюсеры шоу включали инструментальные версии некоторых песен в саундтрек к нему.
Based on this trend, show producers included instrumental versions of some songs on the show's soundtracks.
Следуя этой рекомендации, Комитет завершит подготовку списка тем для Мали в ходе текущей сессии.
In keeping with that recommendation, the Committee would finalize the list of issues for Mali during the current session.
Следуя этой страте гии, новый разработанный бизнес план предусматривал привлечение на первом этапе менеджеров низшего звена.
Following this strategy a new busi ness plan was completed which for the first time involved lower level managers.
В этой связи Украина пристально и с огромными надеждами следила за прениями, посвященными этой новой концепции.
It was therefore in earnest and with much hope that Ukraine followed the deliberations on the new concept.
Концепции.
ontology.
Концепции.
Berlage.
(Концепции).
(1986).
В этой холистской концепции никто и ничто в нашей жизни не остров.
It is not a fault here, there or here, but it is a fault that is all throughout the system.
Японское слово ma иногда используется для этой концепции, например, в садовом дизайне.
The Japanese word ma is sometimes used for this concept, for example in garden design.
По самой своей природе, доказательства этой концепции поступают в основном из палеонтологии.
By its very nature, the evidence for this idea comes mainly from palaeontology.
Внедрение этой концепции в системе Организации Объединенных Наций может принимать разные формы.
Implementation of this concept by the United Nations system could take more than one form.
Реализация этой концепции позволит производителям получить свободный доступ к рынкам, гарантируемым инвесторами.
This concept will enable producers to have a ready access to markets guaranteed by the investors.
Периодические агрессии Израиля до самого севера Ливана подчеркивают полную несостоятельность этой концепции.
The periodic Israeli aggressions up to the north of Lebanon underline the complete failure of that concept.
Следуя этой позиции, мы решительно осуждаем постоянные попытки некоторых слоев южноафриканского общества увековечить систему апартеида.
Consistent with this position, we strongly condemn the continuous efforts of certain segments of South African society to perpetuate the system of apartheid.
Следуя тому же шаблону.
Following the same pattern.
К сожалению, в этой, на первый взгляд элегантной концепции есть некоторые логические проблемы.
There are, unfortunately, some logical problems with this apparently elegant solution.
НЬЮ ЙОРК Об этой концепции вы, скорее всего, никогда не слышали вирусная независимость .
NEW YORK Here s a concept you ve probably never heard of viral sovereignty.
Грядущие выборы в Координационный совет представляют собой уникальную возможность для тестирования этой концепции.
The coming Coordinating Council election presents a unique opportunity to test that concept.
Управление по социальным делам подготовило для этой концепции интеграции оценку потребностей и рекомендацию.
The Office of Social Affairs drafted a needs assessment and a recommendation for this integration concept.
Кроме того, многочисленные вторжения израильской армии на севере этой зоны еще раз красноречиво указывают на несостоятельность этой концепции.
Furthermore, the numerous attacks launched by the Israeli Army in the north of that zone underline again, and eloquently, the failure of this concept.
Тестирование концепции
Putting it to the test
Мои концепции.
'My concepts'.
Берри Шварц Следуя житейской мудрости
Barry Schwartz Using our practical wisdom
Панаромировать экран, следуя за перемещением.
Pan the display, following the drag motion.
В этом документе обосновывается целесообразность данной концепции и указываются расходы и другие организационные механизмы, которые будут необходимы для превращения этой концепции в эффективную программу.
The study endorses the feasibility of the concept and has identified the costs and other institutional arrangements that would be necessary in order to translate the concept into a viable programme.
Левые по поводу этой концепции высказываются О о о! , говорит она, отклоняясь телом назад.
And with this concept the leftists go like woooow , she says, bending backwards, and continues Private property is what we amass in our lifetime starting with our first properties body and mind.

 

Похожие Запросы : следуя этой рекомендации - следуя этой логике - Следуя этой идее, - следуя этой мысли - следуя этой тенденции - следуя этой теории - следовать этой концепции - следуя этой точки зрения - в рамках этой концепции - Следуя традиции - следуя с - следуя рекомендации