Перевод "служит для демонстрации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : служит для демонстрации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это образец для демонстрации.
This is the demonstrator.
приложение для демонстрации фигур Лиссажу
demonstration tool for Lissajous physiques
Ну это только для демонстрации.
For the purposes of this demo.
Устройство для демонстрации отопительной системы.
Heating system demonstration rig.
Для этой демонстрации выберем шрифт Gabriola.
For this demonstration, select Gabriola.
Рекомендации по демонстрации и продвижению Программа демонстрации транспорта может рассматриваться как для Белару си, так и для Казахстана.
Recommendations for demonstration and promotion A transport Demonstration Programme should be considered for both Belarus and Kazakhstan.
Что служит стимулом для опылителей?
What motivates the pollinators?
Режим демонстрации. Нажмите кнопку мыши для остановки.
Demo mode. Click mousebutton to stop.
Для демонстрации я вставлю здесь несколько картинок.
To demonstrate I will paste some graphics here.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
So let me just switch over so we can do the live demo.
Для её демонстрации мне понадобится ваша помощь.
For the second one, I'm going to need some of your collaboration.
Демонстрации
Demos
Знамением для них служит высохшая земля.
And a sign Unto them is the dead land.
Знамением для них служит высохшая земля.
And a sign for them is the dead land.
Знамением для них служит высохшая земля.
Let the dead earth be a Sign for them.
Знамением для них служит высохшая земля.
A token unto them is the dead earth.
1 бис 2.1 Освидетельствование служит для
1bis 2.1 The inspection shall
Несправедливость служит питательной почвой для насилия.
Injustice is a fertile ground for breeding violence.
служит для связи слов или предложений
serves to bind words or sentences
служит для определения отношения или места
tells you about the relationship or location
Что сегодня служит основой для вознаграждения?
What would be the basis for reward today?
Даже если она служит только для украшения.
Even if it's just for decoration.
Основным материалом четок для медитации служит дерево.
Meditation beads are primarily made from wood.
Служит для выведения мочи, соития и семяизвержения.
It is a passage both for urine and for the ejaculation of semen.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And verily in the cattle for you is a lesson.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And Verily! In the cattle there is indeed a lesson for you.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And indeed there is also a lesson for you in cattle.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And lo! in the cattle there is verily a lesson for you.
Отправной точкой для этого служит сумма знаний.
The starting point for such action was knowledge.
Основанием для наследования служит брак и родство.
The reasons for inheritance shall be marriage and kinship.
Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки.
A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance.
Лучшей схемы для демонстрации выгод финансовой инновации не придумаешь.
If you wanted to showcase the benefits of financial innovation, you could not have come up with better arrangements.
ВЫСТАВОЧНЫЙ СТЕНД ДЛЯ ОНЛАЙНОВОЙ ДЕМОНСТРАЦИИ РАБОТЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ОПТОСОЗ
In addition, efforts will be made to enlarge the geographical coverage of these activities to all the UNECE and WHO Europe member States, including by setting up a Task Force for the implementation of the follow up activities.
Это не последняя версия, но достаточно хорошая для демонстрации.
It's not the last one, but it's a good one for making demos.
Этоможет быть использовано инструкторами для демонстрации способов применения системы.
It can be used by the Instructors to demonstrate different system operating patterns.
Насосом для малого круга служит правый желудочек, для большого левый.
And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. And the second one is relying on the left ventricle as the pump.
Но я выбрал Web 2.0 для моей демонстрации, специально для вас, ребята.
But I chose Web 2.0 for my demonstration, especially for you guys. You know.
Лежачий полицейский служит для принудительного снижения скорости автомобиля.
A speed bump is used for a forced speed reduction of the car.
Эта программа служит хорошим примером для других программ.
That Programme provides a good model for other programmes.
Тип параметра. Он служит для показа параметра пользователю.
The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user.
Он служит модельюинтеграции для стран других мировых регионов.
The EU helps pay forthe UN civil administration in Kosovo,provides ongoing financial support for
Бегущие после демонстрации
With their pots in their hands
Повсюду студенческие демонстрации
Student demonstrations are everywhere
Данные демонстрации используются их участниками для нападения на сотрудников представительства.
Those demonstrations were used by participants to attack personally Mission personnel.
Для демонстрации работы обратных ключей рассмотрим упрощенный пример с цветами.
To see how inverse keys could work, let's do a simplified example with colours.

 

Похожие Запросы : для демонстрации - для демонстрации - служит для - предназначенный для демонстрации - платформа для демонстрации - предназначены для демонстрации - служит для предотвращения - служит для выделения - служит для предотвращения - служит для подтверждения - служит для определения - служит для облегчения - служит для защиты - служит для обеспечения