Перевод "собственной компании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Компании - перевод : компании - перевод : собственной компании - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они преданы компании как собственной матери.
And the devotion they does at a company is like a mother.
Я член команды TED и руководитель собственной компании
I am a TED Fellow, but I'm also the CEO of my own company.
Вы уже слышали всю историю меня уволили из моей собственной компании.
You've already heard the whole story I was fired by my own company.
В конце концов, многие шаньчжай компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP.
Закончив Колумбийский университет, Файрстоун работал в Коламбус вагонопроизводящей компании, Огайо, до основания своей собственной компании в 1890 году, производящей резиновые шины для вагонеток.
Education and career After graduating from Columbiana High School, Firestone worked for the Columbus Buggy Company in Columbus, Ohio before starting his own company in 1890, making rubber tires for carriages.
Руководство компании, ослепленное собственной обширной политической властью, ведет себя с умышленным пренебрежением к меняющимся глобальным реалиям.
Pihak manajemen perusahaan ini, yang dibutakan oleh kekuasaan politiknya sendiri yang besar, secara sengaja mengabaikan perubahan realitas global.
Но если бы кто то пришел к Вам с концепцией, в вашей собственной компании, Вы бы сказали
But if somebody came to you with a concept in your own company, you'd be like,
Собственной персоной.
In person. Not a motion picture, Nick.
Собственной персоной.
In person. Oh! Say, what are we waiting for?
окружающей среды государствами для собственной защиты и на собственной территории
for their own protection and on their own territory
), другие осуществляют деятельность под торговой маркой компании вторичного рынка, третьи под торговой маркой компании распределителя, а четвертые под своей собственной торговой маркой или без каких либо торговых марок вообще. Розничная
Fuel is mainly retailed under three types of arrangements the dealer owned and operated type, where sites are owned and operated by distributors or independent operators the dealer franchise or lessee type, where the dealer leases the service station from an oil company and markets its fuel or sells fuel on a commission agency basis for the franchisor and finally the company or agent operated type, where the station is managed directly by an oil company agent.
Заложница собственной памяти.
A hostage of my own memory.
Бойся собственной тени.
Fear your own shadow.
Даже в собственной!
Not even your own!
Более того, качественная оценка торговой деятельности охватывает знание торговыми представителями собственной продукции и продукции конкурентов, нужд покупа теля, политики и стратегии компании.
Furthermore, qualitative perfor mance evaluation comprises sales people's knowledge of own and competitor's prod ucts, customers' needs and the company's policies and strategies.
Мы чувствуем себя исключёнными из собственной жизни, собственного города, собственной страны.
We feel excluded from our own lives, our own city, and our own country.
Девушка собственной тени боялась.
The girl was afraid of her own shadow.
Он собственной тени боится.
He is afraid of his own shadow.
Она собственной тени боится.
She is afraid of her own shadow.
Он явился собственной персоной.
He came in person.
Том засмеялся собственной шутке.
Tom laughed at his own joke.
Он собственной тени боится.
He's afraid of his own shadow.
Том собственной тени боится.
Tom is afraid of his own shadow.
Пора заняться собственной жизнью.
It's time to get your life together.
Туристы боялись собственной тени.
The tourists were afraid of their own shadow.
Вуд Бёрнс, собственной персоной!
Wood Burns, as I live and breath.
Отстранение от собственной личности.
De individuation of self.
И э ... его собственной ...
And uh... it's ownů
Подумайте о собственной работе.
Think about your own work.
Альфред Бриджес, собственной персоной.
Alfred Bridges, behave yourself.
Сказочный принц собственной персоной!
Prince Charming, in person!
Гн Эгерман собственной персоной.
Mr Egerman himself.
Даже ценой собственной головы!
I know I'll make it even if I lose my head!
Буду выступать с собственной...
I'm gonna headline my own...
Большие компании. Большие компании.
Big companies. Big companies.
Попытаются ли органы финансового контроля в странах, где расположены дочерние компании, ограничить свои издержки, принимая во внимание только потери, понесенные в собственной стране?
Would host supervisors try to ring fence the losses to include only those in their own country?
В том же году Гейнс позволил Лейбовицу выкупить его долю, оставив лишь Picture Stories from the Bible для основания собственной компании, EC Comics .
That year, Gaines let Liebowitz buy him out, and kept only Picture Stories from the Bible as the foundation of his own new company, EC Comics.
Елизавета осознала и столкнулась лицом к лицу с собственной ревностью, с собственной смертностью.
Elizabeth has realized, and she's coming face to face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality.
Сотрудники частной охранной компании, работающие в фильтрационном центре земли Гессен в аэропорту Франкфурта на Майне, были наняты властями земли Гессен по их собственной инициативе.
The private security company active at the Hessian initial intake facility at the Frankfurt am Main airport was commissioned by the federal Land of Hesse on its own authority.
Европа в ожидании собственной Катрины
Europe s Katrina in Waiting
Ты хозяин своей собственной судьбы.
You are the master of your own destiny.
Свобода следовать нашей собственной судьбе.
Freedom, to chart our own destiny.
Девочка боялась своей собственной тени.
The girl was afraid of her own shadow.
Он ездит на собственной машине.
He drives his own car.
Он даже собственной тени боится.
He is even afraid of his own shadow.

 

Похожие Запросы : собственной разработки - собственной разработки - собственной важности - служба собственной - управление собственной - собственной разработки - своей собственной - собственной торговой - собственной розничной - ее собственной - обновление собственной - по своей собственной - на собственной машине - для собственной выгоды