Перевод "создают путаницу для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большое многообразие и разнородность имеющейся информации создают путаницу. | The great variety and diversity of available information confuses data users. |
Различные толкования термина актуализация гендерной проблематики создают путаницу и сдерживают прогресс. | Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress. |
Он создает путаницу. | He's created confusion. |
Это создавало большую путаницу. | This was very confusing. |
Проблемы создают условия для творчества. | Problems create creativity. |
Языки также создают барьеры для сотрудничества. | And they impose a barrier to cooperation. |
Оба варианта достаточно распространены, что создаёт путаницу. | In 1979, A.R.I. |
Позвольте мне проиллюстрировать эту путаницу посредством аналогии. | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
У меня сил нет на эту путаницу! | I've had enough of this unholy mess. What's your problem? |
Изменение может внести путаницу при обсуждении этих вопросов. | The shift might distort the debate on those items. |
И поэтому это вводит в путаницу с валютой. | And that's why it's sometimes confusing with currency. |
Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера. | First, throw out all that psychological mess, exploring the killer's sick mind. |
Не обращай внимания на путаницу в моих мыслях. | Here's something. |
Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров. | Other factors also could give negotiations a real chance. |
Все эти события создают основу для новых интерпретаций. | All of these developments are paving the way to new interpretations. |
Все вместе они создают предпосылки для достойной жизни. | Together, they create the preconditions for a life in dignity. |
Все эти проблемы создают угрозу для нашей планеты. | These are all challenges facing our planet. |
Эту стоимость создают его участники друг для друга. | It's value created by the participants for each other. |
Архитекторы создают графические 3D презентации для своих клиентов. | Architects commonly create 3D graphics presentations for their own benefit and for clients. |
Действительно, разнообразие подразделений, занимающихся вопросами равенства полов, вносит путаницу. | It was true that the variety of gender equality units was confusing. |
Что то осознаёт путаницу, которая происходит из за думанья | It's aware also of the confusion that arises out of thinking. |
Соглашения о доступе создают тройную угрозу для местных общин. | Access agreements present a triple threat to local communities. |
создают её. | It weighed . |
Другие высказались против этого, с тем чтобы не вносить путаницу. | Others cautioned against that, for the sake of clarity. |
Послушай, Джемма объяснила эту путаницу в Венеции, не так ли? | I say, Gemma explained the mixup in Venice, didn't she? |
не создают стимулов для решения проблемы в масштабах всей страны, | We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S. |
Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе. | Nations also put Europe's constitutional balance out of kilter. |
Они создают условия для массовой миграции, которая неизбежно должна произойти. | They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur. |
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве создают рамки для деятельности Тасис. | The Partnership and Cooperation Agreement provides an umbrella for the activities of Tacis. |
Страну создают люди. | The people make the country. |
СМИ создают реальность | Media constructs reality |
И создают звук. | As these snap shut because they don't want to allow back flow, they make noise. |
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы исключить любую путаницу с другими знаками. | The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols. |
Одновременности следует избегать, так как она будет порождать дублирование и путаницу. | Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion. |
Досадно, что он внес путаницу в вопрос, и это не впервые. | Unfortunately, he confused the issue, and this is not the first time. |
Эти реформы создают основу для более безопасной и здоровой финансовой системы. | These reforms provide a basis for a safer and sounder financial system. |
Первый, главный, органы, регулирующие капитал, создают идеальные условия для масштабной коррупции. | First, and most important, capital controls create ideal conditions for large scale corruption. |
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников. | Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. |
Некоторые менее заметные органы также создают для себя пространство в интернете. | Some less prominent authorities are also establishing themselves online. |
Кроме того, юридические споры создают неблагоприятную обстановку для развития международного сотрудничества. | In addition, the existence of legal disputes creates an atmosphere unfavourable to international cooperation. |
Для выполнения этой задачи комитеты создают под своей эгидой рабочую группу. | For this purpose, the committees have each set up a working group under their auspices. |
Все вместе они создают рамки для коллективной безопасности и совместного прогресса. | Together they provide the framework for collective security and cooperative progress. |
Подобные нарушения ослабляют внутренний контроль и создают благоприятную почву для подлога. | Those deficiencies served to weaken internal controls and facilitated fraud. |
8. В обществе для всех потребности граждан создают основу для планирования и осуществления политики. | 8. In a society for all, the needs of all citizens constitute the basis for planning and policy. |
Оно не влечет за собой каких либо последствий для безопасности, так как оно просто устраняет путаницу в МПОГ ДОПОГ. | There are no safety implications as it is simply a measure correcting an area of confusion in RID ADR. |
Похожие Запросы : создают путаницу - создают проблемы для - создают проблемы для - создают проблемы для - прояснить путаницу - порождают путаницу - создает путаницу - вызывает путаницу - прояснить путаницу - уменьшить путаницу - создавая путаницу - исключить путаницу - вызвало путаницу - вызвать путаницу