Перевод "стать более социальным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : более - перевод : стать - перевод : стать - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : стать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это означает, что капитализм станет более социальным.
What it's telling us is that capitalism is going to become more social.
Япония должна стать более открытой
Opening Up Japan
Женщины в целом склонны играть более социальным, случайные игры.
Women generally speaking tend to play more the social, casual games.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Чтобы стать более великим, сильной личностью.
Which dedicated to pursuing a self, ego. To become oneself greater and powerful person.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
A stronger, wider EU must be our priority.
Гражданам с более высоким социальным положением разрешалось жить ближе к центру.
Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center.
Организация Объединенных Наций должна стать более эффективной.
The United Nations must become more efficient.
Прежде всего, Совет должен стать более представительным, более эффективным и транспарентным.
First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent.
Однако в итоге каждый должен стать более хорошим читателем более скептическим и более любопытным.
But in the end, everyone has to become a better reader more skeptical and more curious.
Это позволяет более крупным банкам стать еще больше.
This enables the bigger banks to get bigger.
Страна преуспевает и собирается стать еще более привлекательной.
It is faring very well and is set to become increasingly profitable.
Стать более ответственными гражданами во всех сферах жизни.
Become more responsible citizens in every walk of life.
Они могут стать добычей более крупных видов акул.
This species may be preyed upon by larger sharks.
Этот вид может стать жертвой более крупных акул.
This species may fall prey to larger sharks.
Совет должен развиваться и должен стать более представительным.
The Council must thus evolve and become more representative.
СОЦИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ
AND SOCIAL AFFAIRS
Мы собрали статистические данные по социальным проблемам, более частым среди бедных слоёв населения.
We collected data on problems with social gradients, the kind of problems that are more common at the bottom of the social ladder.
Более того, простое подозрение может стать поводом для действий.
Mere suspicion might form the basis of action.
Наконец, распределение дохода в Африке должно стать более справедливым.
Finally, Africa s income distribution must become more equitable.
Вступление в еврозону может стать более привлекательным в будущем.
Euro membership may become more attractive in the future.
Я всегда думаю Как мне стать еще более успешным?
I'm always thinking, How could I be more successful?
Он желает стать более мужественным, чтобы прекратить подобные случаи.
As a result, he aims to become more masculine to stop the confusion.
Совет должен стать более представительным, демократическим, транспарентным и подотчетным.
The Council must be more representative, democratic, transparent and accountable.
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
Я всегда думаю Как мне стать ещё более успешным?
I really want to be successful, always thinking, how can I be more successful?
Качество решений, принимаемых Организаций Объединенных Наций, должно стать выше, контроль за их выполнением должен стать более строгим, а управление людскими ресурсами  более рациональным.
The quality of decisions taken by the United Nations should be improved, their implementation should be monitored more closely and human resources management should be enhanced.
Такая ситуация может стать более продолжительной и привести к более серьезным и необратимым последствиям.
Such a situation may become more extended and lead to more serious and permanent consequences.
Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
Even relations with the North may be slightly more predictable.
Этот вопрос должен стать предметом более широкого и систематического рассмотрения.
That issue should be subjected to a more systematic and extensive consideration.
Или вы один из тех, кто хочет стать более креативным?
Or perhaps you're one of those who's always yearned for more creativity.
Эта координация может стать ещё более мудрёной с появлением кибероружия.
And this coordination may become even trickier with the introduction of cyber weapons.
Конкуренция вынудит некоторых работать напряженнее, чтобы стать более эффективными, или смириться с более низкой прибылью.
Competition will force some to work harder, to become more efficient, or to accept lower profits.
Все это означает, что политические фасады должны будут стать более прозрачными, а действия более продуманными.
But all this means is that the facades will have to be more subtle and the fictions more elaborate.
Для этого оказываемая помощь должна стать более качественной, соразмерной и эффективной, а политика  более ясной.
For that, we need to improve the quantity, quality and effectiveness of aid, as well as policy coherence.
Судебный процесс по делу Милошевича должен был стать более чем справедливым он должен был стать символом правосудия ООН.
Milosevic s trial had to be more than fair, it had to be an emblem of UN Justice.
Необходимость выработки превентивного подхода, позволяющего противостоять этим социальным недугам, становится, таким образом, еще более насущной.
The need to devise a preventive approach which would make it possible to face up to these social ills is thus becoming all the more urgent.
Теоретически, 32 битный SQL Server должен был стать и более производительным.
Consequently, access to SQL Server is available over these protocols.
С другой стороны... ...все это не могло стать еще более странным.
Well, look on the bright side... at least it can't get any weirder.
Генеральная Ассамблея и Экономический и Социальный Совет должны начать работать более энергично и стать более сильными.
The General Assembly and the Economic and Social Council must be revitalized and strengthened.
Мы считаем необходимым поощрять налаживание более тесных отношений между Советом Безопасности и Экономическим и Социальным Советом.
We believe that a better relationship should be promoted between the Security Council and the Economic and Social Council.
Необходимо более активно использовать предусмотренные в Уставе взаимоотношения между Советом Безопасности и Экономическим и Социальным Советом.
The relationship envisaged in the Charter between the Security Council and the Economic and Social Council must be utilized.
СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ
RULES OF PROCEDURE OF THE COMMITTEE ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
ВОПРОСЫ, РАССМОТРЕННЫЕ СОЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ
QUESTIONS CONSIDERED BY THE SOCIAL COMMITTEE
экономическим и социальным развитием
development

 

Похожие Запросы : быть более социальным - стать более - стать более - быть социальным - социальным медиа - идет социальным - быть социальным - стать более похожими - стать более охотно - стать более интегрированной - стать более актуальными - стать более значительным - стать более отзывчивым - стать более квалифицированным