Перевод "существенно отличаются от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

существенно - перевод : от - перевод : отличаются - перевод : от - перевод : отличаются - перевод : от - перевод : существенно отличаются от - перевод : отличаются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принципы построения немецкого предложения существенно отличаются от принципов построения русского предложения.
The principles of building a German sentence differ remarkably from those of building a Russian sentence.
Условия, в которых сегодня функционирует Организации Объединенных Наций, существенно отличаются от условий 1945 года.
The environment in which the Organization now operates is so very different from that of 1945.
Пути и скорость продвижения к достижению этих целей существенно отличаются от страны к стране.
The paths we have taken and the speed with which we are achieving those goals vary considerably from country to country.
Эти два фильма существенно отличаются друг от друга. Хотя, пожалуй, Волшебник страны Оз существенно отличается вообще от всех фильмов, которые выходят сегодня на экраны.
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between The Wizard of Oz and all the movies we watch today.
ГМО не отличаются существенно от своих собратьев без ГМО , если речь идет о питательности или вкусе.
GMOs are not substantially different from their non GMO counterparts in regard to nutrition or taste.
Уловы рыбы существенно отличаются в зависимости от сезона, и пиковые периоды приходятся на ноябрь и март.
Seasonal variations are considerable, November and March being the peak times for fish harvesting.
Однако эти нарушения существенно отличаются от тех, которые были предусмотрены в Конвенции в момент ее принятия в 1965 году.
Yet they are abuses of a different kind from those envisaged when the Convention was adopted in 1965.
Очевидно, что в скорректированном виде данные о расходах за каждый год существенно отличаются.
Clearly, the revised expenditures for both years are very different.
Но все люди отличаются друг от друга, личности отличаются.
And people are different one from the other, individual differences.
Мыши отличаются от крыс.
Mice are distinct from rats.
Лошади отличаются от ослов.
Horses and donkeys are different.
Лошади отличаются от ослов.
Horses are different from donkeys.
Потребители отличаются от граждан.
Consumers are different than citizens.
С точки зрения физического эффекта, летальности и вредоносности, они не отличаются существенно от других обычных вооружений, широко применяемых в вооруженных конфликтах.
In terms of physical impact, lethality and injuriousness they do not differ substantially from other conventional weapons which are extensively used in armed conflicts.
А эта группа стран сталкивается со сложным комплексом демографических и социальных проблем, которые существенно отличаются от проблем более развитых европейских стран.
The complex demographic and social problems confronting those countries were very different from those facing the more developed European countries.
Твои идеи отличаются от моих.
Your ideas are different from mine.
Мои часы отличаются от твоих.
My watch is different from yours.
Чем астероиды отличаются от комет?
What's the difference between asteroids and comets?
Чем отличаются ежи от дикобразов?
What is the difference between hedgehogs and porcupines?
Чем отличаются документы от данных?
What do you mean, data ?
Страны отличаются друг от друга.
Countries are different from each other.
Ага, сильно отличаются от нас.
Yeah. Yeah, entirely different from us.
Все мы знаем, что позиции Белграда и Приштины по вопросу о статусе Косово существенно отличаются.
We all know that the positions of Belgrade and Pristina on the issue of Kosovo status are far apart.
Это означает, что мусульманское общество Объединенных Арабских Эмиратов существенно отличается от мусульманского общества Нигерии, в то время как оба они отличаются от исламского общества Индонезии.
A Muslim community in the United Arab Emirates is very different from one in Nigeria, and both are very different from Islam in Indonesia.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
My tastes differ greatly from yours.
Богатые отличаются от нас с вами.
The rich are different from you and me.
Богатые отличаются от нас с тобой.
The rich are different from you and me.
Они многим отличаются друг от друга.
They differ in many respects.
Оба отличаются от оригинальной концепции видео.
Both follow different concepts from the original unmixed video.
Они отличаются от традиционной военной подготовки.
They are different from traditional military training.
Летучие мыши сильно отличаются от них.
But bats are very different.
Они настолько друг от друга отличаются?
They differ by that much?
Так как отличаются игры от игры?
So, how are games different from play?
Эти данные резко отличаются от остальных.
It was that little outliers there.
Они мало чем отличаются от остальных.
Oh, there's nothing's so different about them.
А они так отличаются от мужчин.
'Cause they're different from men.
Более того, некоторые из наиболее важных этих стран существенно отличаются от США, а часто и от ЕС относительно правильного подхода к региональным конфликтам, особенно на Ближнем Востоке.
Moreover, some of the most important of these states differ substantially with the US, and often also with the EU, about the right approach toward regional conflicts, especially in the Middle East.
Сейчас, когда Организация Объединенных Наций вступает в свое второе пятидесятилетие, обстоятельства существенно отличаются от тех, которые в основном имели место в первые 50 лет.
As the United Nations embarks on its second half century, the circumstances are essentially different from those which prevailed for most of the first 50 years.
Смерть от рака и смерть от неврологического заболевания отличаются.
Dying from cancer and dying from neurological illness are different.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
Today, they are very different from each other.
счастливых людей чем они отличаются от остальных?
And how do they differ from the rest of us?
Эти двое разительно отличаются друг от друга.
These two are widely different from each other.
Чем базы данных отличаются от электронных таблиц?
How Is a Database Different From a Spreadsheet?
Китайские призраки очень сильно отличаются от чосонских.
China ghosts are different than Joseon ghosts.
Да, люди с аутизмом отличаются от нас.
People with autism are different from us, that's true.

 

Похожие Запросы : отличаются от - отличаются от - отличаются от - отличаются от - сильно отличаются от - отличаются от тех, - немного отличаются от - отличаются от тех, - которые отличаются от - явно отличаются от - существенные отличаются от - отличаются от реальности - существенно отличается от