Перевод "с коммерческим эффектом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Используйте утюг с паровым эффектом. | Use a steam iron. |
Показ области экрана с эффектом линзыName | A screen magnifier that looks like a fisheye lens |
Партнерство с коммерческим сектором практически отсутствует. | Partnering with the commercial sector is virtually nonexistent. |
С. Издательская деятельность по коммерческим контрактам | C. External publishing activities |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 42.9 84.3 127.2 |
Борьба с парниковым эффектом за счет снижения выбросов. | FFEM field of operations combating the greenhouse effect by reducing emissions. |
Нельзя сравнить эффект мультимедийной многозадачности с эффектом видеоигр. | You can't compare the effect of multimedia tasking and the effect of playing action games. |
У Юмико есть лифчик с пуш ап эффектом. | Yumiko has a push up bra. |
Вы хотите с эффектом поношенных или просто обесцвеченные? | You want stonewashed or acid washed? |
Я говорю о сплавах с эффектом памяти формы. | I'm talking about shape memory alloys. |
У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакальнодепрессивный эффектом. | The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manicdepressive effects. |
В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино вместо этого над регионом нависла угроза падения в хаос с эффектом домино. | The effect however, has not been a domino like democratization instead we are threatened with a domino effect of descent into chaos. |
Назовем это эффектом Асефа . | Call this the Asef effect. |
Это называется фотогальваническим эффектом. | This is called the photovoltaic effect. |
Вернёмся к упомянутым ранее сплавам с эффектом памяти формы. | OK. Back to those shape memory alloys we mentioned before. |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом . 75 000 | (c) Commercial freight and cartage . 75 000 |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом 40 000 | (c) Commercial freight and cartage . 40 000 |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом 75 000 | (c) Commercial freight and cartage . 75 000 |
Мы называем это кооперативным эффектом. | We call that cooperativity. |
Теперь что является побочным эффектом? | Now, what is a side effect? |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом 1 432 500 | Commercial freight and cartage . 1 432 500 |
1. Задолженность коммерческим банкам | 1. Commercial bank debt |
Примером гена с отцовским эффектом является ген ms(3)sneaky дрозофилы. | An example of a paternal effect gene is the ms(3)sneaky in Drosophila . |
Он чувствовал, что звук с этим эффектом передаёт его состояние души. | He felt the characteristic of the sound was representative of his state of mind. |
А теперь, (смех) вы спросите, как это связано с эффектом плацебо? | Now, (Laughter) what does that have to do with the placebo effect? |
Аронсон назвал этот феномен эффектом оплошности . | And I think that's a great case for revealing our shortcomings. |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 40.0 40.0 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 600 600 600 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 1 432.5 |
Но TiVo является коммерческим провалом. | But TiVo's a commercial failure. |
Если мы говорим коммерческим брендам | And if we tell the consumer brands, |
Песню открывает звучание стандартных барабана и тарелки с едва заметным эффектом реверберации. | The song opens with a standard drum beat along with a standard hi hat, and it contains hardly any reverberation. |
Галактики не отдаляются, как с классическим эффектом Допплера, это сами волны растягиваются. | It's not that they're moving away, not the classic Doppler effect, but rather that the waves themselves are stretching. |
Не случайно мы называем это эффектом Лазаря . | Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. |
Когда я законичл с деструктуризацией и перестановками, я добавил несколько слоёв с эффектом карандашного рисунка. | Once I was done deconstructing and recomposing, I installed a few sketch layers with the pencil effect. |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 40,0 | Commercial freight and cartage 40.0 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 75,0 | Commercial freight and cartage 75.0 |
Это то, что у нас называется эффектом зеркала. | This is what we call the mirror effect. |
Другим эффектом, применяемым для подобных целей, является вокодер. | A vocoder is a different effect used for similar purposes. |
Скорее это является ожидаемым эффектом данного законодательного текста. | Rather, it is an anticipated feature of the legislative scheme. |
Ее записи были набором звуков обладающих странным эффектом. | Her message was an amalgam of sounds and it had a peculiar effect... |
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию | But the effect of that presentation is, it appeals to sympathy. |
связи с перелетом в район и из района развертывания Миссии с оплатой по коммерческим тарифам. | Travel of seven international staff at 3,500 each via commercial airlines to and from the Mission. |
Самолеты начали использоваться в Судане с 1920 х годов, с революционным эффектом для военной и гражданской администрации. | Airplanes began being used in the Sudan in the 1920s, with revolutionary effect on military and civilian administration. |
Песня пользовалась коммерческим успехом в 2010 году. | And so that's what that song is about. |
Похожие Запросы : с эффектом - с эффектом на - с длительным эффектом - прекращается с эффектом - прекратить с эффектом - с эффектом для - с экономическим эффектом - с будущим эффектом - с конечным эффектом - с эффектом связывания - с эффектом выгрузки - прекратить с эффектом - с большим эффектом