Перевод "также действует как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как действует гравитация? | How does gravity work? |
Как это действует? | How does this work? |
Действует также Фонд Янниса Царухиса. | There is also the Tsarouchis Foundation. |
Вот как это действует! | It's the way those things are. |
Но она также действует как буфер, чтобы предотвращать перегрузку ЦПУ отвлекающими факторами. | But it also acts like a buffer to keep the CPU from being overwhelmed by distractions. |
Я узнаю, как действует лекарство. | I will find out how the medicine works. |
Сейчас монастырь действует как женский. | Today the cathedral is a women monastery. |
Он действует как скопления галактик. | It acts like clusters of galaxies. |
Он действует как самоисполняющееся предсказание. | It acts as a self fulfilling prophecy. |
Вот как действует пуленепробиваемый жилет. | So that's what became of the bulletproof vest. |
Закон действует также в отношении корпоративных структур | The offence also applies to corporate entities. |
То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов. | What works for teenagers also seems to work with forever young movie directors. |
Также действует принцип нулевого исхода любые достижения Мурси воспринимаются его оппонентами как личное поражение. | Another is a zero sum attitude any achievement by Morsi is perceived by his opponents as a loss. |
Не ясно, как давно он действует. | It is not clear how long this has been in place. |
Мне не нравится, как действует Том. | I don't like the way Tom is acting. |
Этот логотип действует как домашняя кнопка | This logo acts like a home button |
Он сказал, Кожа действует как губка. | He said, The skin acts like a sponge. |
Действует как ворота, направляющие всю поступающую информацию. | It acts as a gate that directs the incoming information. |
Пасхи действует, как их называют в видеоигры. | Easter Acts as they are called in videogames. |
Он действует как корневая система в рододендроне. | It acts like the root system of a rhodondron. |
Этой области действует как общая сайта Поиск | This area acts as a total site search |
Действует также специальное подразделение полиции по борьбе с наркотиками. | An anti narcotics police unit was also in place. |
Они могли бы также поощрять научные исследования с целью выяснения того, как эта система действует на практике. | They could also encourage research into the way the system works in practice. |
Загрязнение действует как катализатор, увеличивая уровень этих заболеваний. | Pollution acts as a catalyst, increasing the rates of these diseases above normal. |
Он действует ей как распределённой ступней... очень эффективно. | It's acting, again, as a distributed foot very effective. |
Вы даже не представляете, как это ободряюще действует. | You'd never believe how that cheers you up. |
Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да? | The night air goes to your head like dope, don't it. |
В штате Луизиана, как известно, действует кодекс Наполеона. | In the state of Louisiana we got here what's known as the Napoleonic Code. |
В государстве также действует НПО, специализирующаяся на защите прав трудящихся. | There was also an NGO that specialized in the rights of workers. |
Служба общей разведки и безопасности (СОРБ) также действует весьма активно. | The General Intelligence and Security Service (AIVD) is also very active. |
С конца 2004 года в Сомали также действует переходное федеральное правительство. | Somalia also has had a Transitional Federal Government since late 2004. |
В Австралии действует также система предварительного разрешения импорта экспорта гамма бутиролактона. | In Australia, a prior import export authorization system was also in place for gamma butyrolactone. |
Здесь действует общеобразовательная школа, а также ряд кружков музыкальный, танцевальный, драматический. | It has a general education school and a number of club activities, including music, dance and drama. |
Он действует как сетевой интерфейс для lwIP стека протоколов. | It acts as a network interface for the lwIP protocol stack. |
Подчеркивалось, что иерархия действует как относительное и контекстуальное понятие. | It was stressed that hierarchy operated in a relational and contextual manner. |
Ќаркотик действует как ложный медиатор, наруша нормальный поток информации. | The drug acts like a false signal, disrupting the normal flow of information. |
В воде кислород действует как отрицательный элемент, а атомы водорода как положительные. | In water, the oxygen acts negative and the hydrogens act positive. |
Гипноз действует. | Hypnotism works. |
Действует карантин. | Quarantine in progress. |
Лекарство действует. | The medication is working. |
Том действует. | Tom is acting. |
При ССФ также действует еще 26 ассоциаций, выполняющих широкий круг различных функций. | A further 26 associations, which fulfil widely differing functions, are attached to the SSF. |
сервер действует как клиент в соответствующей сессии для ретрансляции сообщения. | An SMTP server acting as client, i.e. |
В Мексике действует ряд законов о защите несовершеннолетних таких, как | In Mexico there are several legal instruments affording protection to minors. These include |
АДГ, как говорилось ранее, действует на почки и гладкие мышцы. | ADH is gonna act on, like I said before, the kidney and smooth muscle. |
Похожие Запросы : также действует - также действует - действует как - как действует - как действует - также как - также как - действует как интерфейс - это действует как - он действует как - действует, как из - он действует как - который действует как - действует