Перевод "также получит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : получит - перевод : также - перевод : получит - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод :
ключевые слова : Receive Gets Getting Until Wants Either Also Same Well Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она получит также около 30 млн. долл.
It will also receive about 30 million in compensation.
Он получит их, или не получит.
He'll get it or he won't .
Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.
Пусть получит.
Let him have it!
Эксперты считают, что в следующем созыве парламента большинство также получит партия Рахмона.
Experts believe that the next parliament will also be dominated by Rahmon's party.
Также фотоаппарат получит титул Камера года 2011 на Camera Grand Prix Japan.
Awards The 645D was awarded the Camera of the Year award at the Camera Grand Prix Japan 2011.
Том получит это.
Tom will get it.
Том получит помощь.
Tom is going to get help.
получит легкий расчет
Will have an easy reckoning,
получит легкий расчет
Soon an easy account will be taken from him.
получит легкий расчет
he shall surely receive an easy reckoning
получит легкий расчет
His account shall presently be taken by an easy reckoning.
получит легкий расчет
He surely will receive an easy reckoning,
получит легкий расчет
He will have an easy settlement.
получит легкий расчет
shall be called to an easy accounting,
получит легкий расчет
He truly will receive an easy reckoning
Осужденный клевета получит
Condemned defamation receive
Пусть он получит.
Let him have it.
Лиззи получит это.
Lizzie has got to have something.
Он получит огромное наследство.
He will come into a large fortune.
Циала получит твою долю.
Your share of the loot to Tziala.
Он получит небольшую часть.
He gets a small share of it.
А это получит Ларс.
And then this one goes to Lars.
Он ещё получит своё.
It'll get him.
Томми получит года два.
Yeah, like a rock.
Конверт получит только Рокки.
That envelope goes to Rocky, see?
Каждый получит по пудингу.
Each man will receive a pudding.
Первый, кто войдет, получит...
The first one who comes in will receive...
Каждый получит 3 глотка.
Everybody gets three swallows.
10 марок получит Бринкманмладший!
That 10 marks are for the son of the old Brinkmann! Fiete, no...!
Она получит срок, Марти.
She'll serve time, Marty.
И каждый получит награду.
I started it tomorrow, but will finish yesterday
Он не получит ничего.
He's got nothing.
Золотой получит самый зоркий.
That gold belongs to him with the sharpest eye.
Ктото другой получит роль...
Someone else gets the role.
Имея народ, он получит территорию.
Possessing the people will give him the territory.
что он получит незаслуженное преимущество.
Now that would give you an unfair advantage.
Том получит свои деньги обратно?
Is Tom going to get his money back?
Том получит обратно свои деньги?
Is Tom going to get his money back?
Том получит от этого удовольствие.
Tom will enjoy this.
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall have an agreeable life
Сей человек получит вечное блаженство
He is therefore in the desired serenity.
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall be in a pleasing life
Сей человек получит вечное блаженство
Then he shall be in a life well pleasing
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall be in a life, well pleasing.

 

Похожие Запросы : получит - получит - получит - он получит - скоро получит - получит его - получит возмещение - получит от - не получит - получит уведомление - кто получит - один получит