Перевод "так что может быть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

так - перевод :
So

что - перевод : что - перевод : что - перевод : так - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может быть, что то не так.
Maybe there's something wrong.
Так что, может быть небольшое изменение.
So it may therefore be little change.
Так что же может быть сделано?
So what can we do?
Так, может быть ...
So, maybeů
Так вы думаете, что может быть благополучно?
'So you think it may go all right?
Так что скопление галактик может быть фракталом.
So galaxy clusters can be fractal.
Дата, так что мнение может быть оказана?
Those are the kind of questions that the controller is interested in.
Так что двух мнений быть не может.
There's absolutely no question.
Так что это может быть также помидоркой.
So, it could be tomate as well.
Ты теперь знаменит, так что, может быть?
You're famous now, so, maybe?
Может быть, ВЫ думаете, что что то не так.
Translation into Polish I wonder which one of us is correct?
А может быть, может быть, принцу только показалось, что эта девушка ему так понравилась?
May it be that the prince just seemed to like the girl?
Как так может быть?
How could that be?
Думаете, так может быть?
Do you think there could?
Может быть и так.
Can be like this.
Так не может быть.
It can't be.
Как так может быть?
How does this make sense?
Как так может быть?
So how can this be?
Может быть, и так.
Perhaps I did.
Может быть... Так, послушай...
Now, look...
Может быть, и так.
Well, that could be too.
Так, подожди, может быть...
Wait a minute. I don't think...
Но так может быть.
But it can be.
Может быть, и так...
And I wonder if it is.
Так может быть снова.
It could be like that again.
Так быть не может!
It can't be so!
Да так, может быть.
Oh, good, not well, not badly.
Так что это может быть наша точка c.
So this could be our point c.
Мы предсказали что так может быть. Мы ошибались.
And we predicted what would happen, and we got it all wrong.
Так что, это может быть хуже масштабированный параметр.
So, this might be a
Так что это не может быть постоянным состоянием.
So that cannot be the permanent state.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать.
So the long term could be long in coming.
Я знал, что это не может быть так просто.
I knew it couldn't be that simple.
Я знала, что это не может быть так просто.
I knew it couldn't be that simple.
Я не знал, что Элизабет может быть так убедительна.
I didn't know Elizabeth was that persuasive.
Может ли это быть так?
Could it be this?
Разве это может быть так?
Can it be like that? No.
Почему это может быть так?
Why this might be the case?
Как это может быть так?!
How can it be like this?!
Так как это может быть?
So how can it be?
Просто так. Выпить, может быть.
No particular reason.
Так не может быть, Робер.
It's not possible, Robert.
Может быть, так влияет атмосфера?
Perhaps it's in the air.
Может быть, это не так?
Am I wrong?
Не так ли? Может быть.
Will that happen to us?

 

Похожие Запросы : так что, может быть - может быть, что - что может быть - что может быть - что может быть - что может быть - что может быть - что может быть - что может быть - так что она может - так что это может - так что он может - так же может быть - так может - так может