Перевод "только знаю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я знаю только... | All I know is... |
Я знаю. я знаю, не только тебе. | I know, I know, not you. |
Я знаю только то, что я знаю. | I only know What I know |
Я знаю только это. | I know only this. |
Я знаю только одно. | I know only one thing. |
я знаю только одно | Well, all I know is this |
Я знаю только неправильный. | I only know the wrong way. |
Только я знаю их. | Only I know them. |
Я знаю только одно. | I know one thing. |
Только не знаю что. | I don't know what. |
Я знаю только то, что ничего не знаю. | All I know is that I know nothing. |
Знаю только, что помрем скоро. | 'Oh, I don't know. All I know is, that we shall all die soon.' |
Только я один знаю их. | I'm the only one who knows them. |
Я знаю только несколько слов. | I only know a few words. |
Не знаю, я только пришёл. | I don't know. I just got here. |
Не знаю, я только приехал. | I don't know. I just got here. |
Не знаю, я только пришла. | I don't know. I just got here. |
Не знаю, я только приехала. | I don't know. I just got here. |
Только я знаю, где Том. | I'm the only one who knows where Tom is. |
Я знаю, только по четвергам. | I know, just on Thursdays. |
Я знаю только одного кандидата. | I only know one candidate. |
Я знаю только действующего президента. | I only know the current president |
Я знаю только одно место. | I know just the place. |
Только я не знаю, зачем. | I don't know why. |
Знаю только, что она шустрая. | She's already gone. |
Не знаю только, пролезут ли топко. | Only I don't know if they will get through, it's very sticky.' |
Я знаю его только по имени. | I know him only by name. |
Я знаю его только по имени. | I only know him by name. |
Только я один не знаю уйгурского. | I'm the only one who doesn't know Uyghur. |
Я знаю только, что Том несчастлив. | I only know that Tom isn't happy. |
Я знаю только французский и английский. | I know only French and English. |
Я знаю только, что Том врёт. | All that I know is that Tom is lying. |
Только не знаю, где он сейчас. | I just don't know where he is right now. |
Спросил только, знаю ли я Оска. | You asked me if I knew Oska. |
Я добавляю только тех, кого знаю. | I only add people I know. |
Я знаю уэлльцев, как только увижу. | I know a whale when I see one. |
Только я знаю, как ими пользоваться. | Only I know how to use them. |
Не знаю, он сказал только фамилию. | I don't know. I only know he's an officer. |
Я знаю его только четыре дня. | I've only known him for four days. |
Я знаю Америку только со стороны. | I only have a onesided view of America. |
Все, что я знаю, только факты. | All I know are just facts. |
Я знаю только, что он отказал. | All I know that he refused. |
Я знаю всё только по книгам. | All I know is what I've read. |
Я знаю счастливые браки только по рассудку. | I know of happy marriages, but only such as are founded on reason.' |
Я только узнал то, что я знаю. | I have only perceived what it is that I know. |
Похожие Запросы : я только знаю - знаю точно - я знаю - сам знаю - не знаю, - знаю достаточно - смутно знаю - я знаю - действительно знаю - я знаю - я знаю - теперь знаю - едва знаю - знаю, насколько