Перевод "точной и полной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
точной и полной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ясной и точной манере. | Just be clear and to the point. |
Первым шагом на пути достижения точной, полной и объективной переоценки происшедшего должен стать, по знаменитым словам Ден Сяопина, поиск правды в фактах . | The first step in achieving an accurate, complete, and objective re evaluation of what happened must involve, as Deng Xiaoping famously said, a search for truth in facts. |
Ваша информация была точной. | Your information was accurate. |
Моя информация была точной. | My information was accurate. |
Она должна быть точной. | Be detailed. |
В этих обстоятельствах комбинация как количественной, так и качественной информации может помочь им в создании более точной или более полной картины исследуемой ситуации. | However, such studies are often not available because of the lack of quality of the different indicators necessary to reach an adequate level of validity. |
Информация была неполной, но точной и тревожной. | The information was incomplete, but it was solid and alarming. |
Она не должна быть точной. | It doesn't have to be accurate. |
Прошу вас быть предельно точной. | Please be precise. |
Мир заполнен информацией, как точной, так и обманчивой. | The world is awash in information, some of it accurate, some misleading. |
Я не уверен в точной дате. | I'm not sure of the exact date. |
Я не знал точной последовательности действий. | I didn't know the exact procedure. |
Цитадель не является точной исторической реконструкцией. | The keep is not an accurate reconstruction. |
Если быть точной, на 65 лучше. | 65 percent better to be exact. |
Все, что мы постоянно хотим быть точной и достоверной | All we constantly want to be precise and accurate |
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке. | Even inflation can be very hard to measure precisely. |
С применением этого метода артиллерия становится точной. | Once you do that, your artillery becomes accurate. |
Она воспроизведена с помощью рентгеновской кристаллографии и является точной моделью ДНК. | And it's from X ray crystallography, so it's an accurate model of DNA. |
Значимость информации требует того, чтобы информация была точной и надежной и представлялась своевременно. | The importance of information demands accuracy, credibility and timeliness in its provision. |
Первый урок касается необходимости предоставления точной информации и описания событий в политике. | The first lesson concerns the indispensability in politics of accurate information and reporting. |
Нидерланды и Германия не договорились о точной границе, пролегающей по территории залива. | Border conflict The Netherlands and Germany do not agree on the exact course of the border through the bay. |
Некото рые сеялки могут высевать овощи и другие семена, требующие точной расстановки семян. | It is a pneumatic seeder, and from results of tests at Kubniitim (Novabanskii), Its performance is very similar to drills either manufactured under licence in Russia or imported from Europe. |
Точной версии происхождения названия на сегодняшний день не имеется. | There is not an accurate version about the name s origin, yet. |
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. | It's an incredible means of coordinating, in a very fine grained way, information flows. |
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля. | And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship. |
Но уже утро. 3 часа утра, если быть точной. | But it is morning. It's 3 00 in the morning, to be exact. |
Тем не менее Фишер благодаря своей точной игре и ошибкам Спасского добился победы. | After 14...Qxf6 the game was equal (Taimanov). |
На Ноябрь 2012 года картина не имеет режиссёра, актёров и точной даты релиза. | So I think it will be hard to get that across, but she is hopeful that it can be done. |
И теперь, ни на минуту с точной целью, он бросал яблоко после яблоко. | And now, without for the moment taking accurate aim, he was throwing apple after apple. |
MovieClipLoader не даст точной информации о том, когда готов проигрыватель. | MovieClipLoader will not give you accurate information about when the player is ready. |
Будьте точной, пожалуйста. Какова ваша программа, в чём ваши идеалы? | What are your plans, your ideals? |
Более того, необходимо расширить возможности более быстрой и точной лабораторной диагностики туберкулеза и лекарственной устойчивости. | Moreover, the capacity for prompt, accurate laboratory based diagnosis of TB and drug resistance must be strengthened. |
Организация впервые сможет располагать своевременной, точной и всесторонней информацией о своих ресурсах и их использовании. | The Organization will be able, for the first time, to have access to timely, up to date and comprehensive information on its resources and their utilization. |
Полной патетикой. | They're absolutely pathetic. |
Воспроизведенная информация не является точной копией того, что запечатлено в памяти. | In psychology, memory is the process in which information is encoded, stored, and retrieved. |
Прежде всего нам необходимо больше совершенно точной информации о таких последствиях. | To start with, we need more hard data about these implications. |
Что касается Нигера, то точной информации по этому вопросу не имеется. | With respect to Niger, no precise information is available. |
Из за нереального официального обменного курса эта цифра не является точной. | This figure is wrong because of an unrealistic official exchange rate. |
Никогда в моей жизни я видел прогноз ничего, оказалось удаленно точной. | I have never in my whole life seen a forecast of anything that turned out to be remotely accurate. |
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. | There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy. |
МАСС должна быть доведена до полной численности и полной оперативной готовности как можно скорее. | AMIS must be brought to full strength and full operational capability as quickly as possible. |
И в полной тишине воспринимаю пространство. | In completed silence, perceiving space, |
Вопрос о том, какая из этих классификаций является более точной, активно обсуждается. | An active question still exists as to which of these groupings is more accurate. |
Группа не располагает точной информацией о предполагаемом конечном использовании запчастей для вертолетов. | The intended end use of the helicopter parts is not clear to the Group. |
В принципе на данном этапе от партнеров собранная информация должна быть точной. | In some cases, cooperation protocols may need to be concluded between different institutions and the NDO. |
Похожие Запросы : полной и точной - точной или полной - наименее точной - относительно точной - правдивой, точной - полной и абсолютной - правильной и полной - полной и правильной - в точной форме - нет точной даты - по полной - необходимость полной - более полной - Возможность полной