Перевод "ты это знаешь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : ты - перевод : ты - перевод : это - перевод : это - перевод : ты - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Well Much Anything Even Come Mean Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты отлично это знаешь. Ты знаешь, что ты тупой.
He's conscious and recognizes he is stupid
Ты это знаешь?
Do you know this?
Ты это знаешь?
Do you know that?
Ты это знаешь.
You know this.
Ты это знаешь.
You know that.
Ты это знаешь.
You know it.
Ты это знаешь?
Do you?
Ты знаешь это.
You know we are.
Ты, знаешь это.
I don't know.
Ты знаешь, что это?
Do you know what it is?
Ты знаешь, что это.
You know what it is.
Откуда ты это знаешь?
How do you know that?
Откуда ты это знаешь?
How do you know this?
Откуда ты это знаешь?
Why do you know that?
Но ты это знаешь!
But you know that!
Надеюсь, ты это знаешь.
I hope you know that.
Думаю, ты это знаешь.
I think you know that.
Ты знаешь, что это?
Do you know what that is?
Ты знаешь, чьё это?
Do you know whose this is?
Ты знаешь, кто это?
Do you know who that is?
Ты знаешь, кто это?
Do you know who it is?
Ты знаешь, каково это?
Do you know how that feels?
Ты знаешь, где это?
Do you know where it is?
И ты это знаешь.
You know that. Ahem.
И ты это знаешь.
I KNOW YOU'RE THE ONE TIED UP,
Ты знаешь, каково это?
Do you know what that's like?
Ты это откуда знаешь?
How do you know all that?
Ты сама знаешь это.
You ought to know that by now.
Ты знаешь, кто это?
You know what they are?
Если ты знаешь это.
If you know you're good.
Ты знаешь это, Кичи?
You know that, Keechie?
Откуда ты знаешь это?
Where did you get all that information?
Полагаю, ты это знаешь.
I suppose you know that.
Ты знаешь, где это?
Do you know it?
Ты знаешь, где это?
You know where that is?
Дорогая, ты это знаешь.
Honey, you know it.
Ты знаешь это, Джо.
You know that.
Ты знаешь, где это?
You know where it is?
И ты это знаешь.
You're well aware of that.
Это невозможно, ты знаешь.
You know it's impossible.
Ты знаешь, как это...
You know how that is.
И ты это знаешь.
You're delighted to go.
Ты это знаешь, Док.
Doc.
Ты побледнела!.. Это ничего, ты знаешь...
You've gone pale. It's nothing.
Джон, ты очарователен, ты это знаешь?
Oh, John, you're simply adorable. Do you know it?

 

Похожие Запросы : ты знаешь - ты знаешь - ты знаешь все - ты сам знаешь - если ты знаешь - ты уже знаешь - ты знаешь лучше - теперь ты знаешь - но ты знаешь - Ну ты знаешь - ты знаешь ее - ты его знаешь - Ты знаешь ее? - Ты знаешь что это значит?