Перевод "ты это знаешь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты отлично это знаешь. Ты знаешь, что ты тупой. | He's conscious and recognizes he is stupid |
Ты это знаешь? | Do you know this? |
Ты это знаешь? | Do you know that? |
Ты это знаешь. | You know this. |
Ты это знаешь. | You know that. |
Ты это знаешь. | You know it. |
Ты это знаешь? | Do you? |
Ты знаешь это. | You know we are. |
Ты, знаешь это. | I don't know. |
Ты знаешь, что это? | Do you know what it is? |
Ты знаешь, что это. | You know what it is. |
Откуда ты это знаешь? | How do you know that? |
Откуда ты это знаешь? | How do you know this? |
Откуда ты это знаешь? | Why do you know that? |
Но ты это знаешь! | But you know that! |
Надеюсь, ты это знаешь. | I hope you know that. |
Думаю, ты это знаешь. | I think you know that. |
Ты знаешь, что это? | Do you know what that is? |
Ты знаешь, чьё это? | Do you know whose this is? |
Ты знаешь, кто это? | Do you know who that is? |
Ты знаешь, кто это? | Do you know who it is? |
Ты знаешь, каково это? | Do you know how that feels? |
Ты знаешь, где это? | Do you know where it is? |
И ты это знаешь. | You know that. Ahem. |
И ты это знаешь. | I KNOW YOU'RE THE ONE TIED UP, |
Ты знаешь, каково это? | Do you know what that's like? |
Ты это откуда знаешь? | How do you know all that? |
Ты сама знаешь это. | You ought to know that by now. |
Ты знаешь, кто это? | You know what they are? |
Если ты знаешь это. | If you know you're good. |
Ты знаешь это, Кичи? | You know that, Keechie? |
Откуда ты знаешь это? | Where did you get all that information? |
Полагаю, ты это знаешь. | I suppose you know that. |
Ты знаешь, где это? | Do you know it? |
Ты знаешь, где это? | You know where that is? |
Дорогая, ты это знаешь. | Honey, you know it. |
Ты знаешь это, Джо. | You know that. |
Ты знаешь, где это? | You know where it is? |
И ты это знаешь. | You're well aware of that. |
Это невозможно, ты знаешь. | You know it's impossible. |
Ты знаешь, как это... | You know how that is. |
И ты это знаешь. | You're delighted to go. |
Ты это знаешь, Док. | Doc. |
Ты побледнела!.. Это ничего, ты знаешь... | You've gone pale. It's nothing. |
Джон, ты очарователен, ты это знаешь? | Oh, John, you're simply adorable. Do you know it? |
Похожие Запросы : ты знаешь - ты знаешь - ты знаешь все - ты сам знаешь - если ты знаешь - ты уже знаешь - ты знаешь лучше - теперь ты знаешь - но ты знаешь - Ну ты знаешь - ты знаешь ее - ты его знаешь - Ты знаешь ее? - Ты знаешь что это значит?