Перевод "уйти на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уйти на покой? | Retire? |
Отказываешься уйти на Нараяму, | Because you refuse to go to Narayama, |
Я решил уйти на пенсию. | I have decided to retire. |
Я хочу уйти на пенсию. | I want to retire. |
Том хочет уйти на пенсию. | Tom wants to retire. |
На это могли уйти часы. | It could take hours. |
Ему пришлось уйти на пенсию. | You could work with him. |
Я подумывал уйти на покой. | I've been in kind of a retreat myself. Yes. |
Если хочет уйти, дайте ему уйти. | If he wants to go, let him go. |
На это может уйти несколько месяцев. | That could take several months. |
Ты велела парню уйти на монологе? | Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy? |
Уйти? Начните собственный бизнес на побережье. | Start your own business on the coast. |
..уйти. | ? Go? ? |
..уйти. | ? Go? |
Уйти? | Quickly. Go? |
Уйти? | Shall we go? |
Я никогда не смогу уйти на пенсию. | I'll never be able to retire. |
На это не должно уйти много времени. | It must not be long in coming. |
На разумное решение может уйти много лет. | Of course, a sane solution takes many years. |
На это у нас может уйти год. | That would give us a year. |
После него я хотел уйти на покой. | We were sitting pretty. |
Хочу уйти на Гору беспомощной и беззубой. | I would go to the mountain as a senile, toothless woman. |
На четвертом преступлении папаша Мегрэ решил уйти на пенсию. | He probably already had a high opinion of himself. |
Хочешь уйти? | You want to go? |
Хочешь уйти? | Do you want to go? |
Хотите уйти? | Do you want to go? |
Мне уйти? | Should I go? |
Хочешь уйти? | Do you want to leave? |
Хотите уйти? | Do you want to leave? |
Мне уйти? | Should I leave? |
Можешь уйти. | You may leave. |
Можете уйти. | You may leave. |
Куда уйти? | Leave? |
Можешь уйти? | Um, so could you go? |
Можешь уйти. | No, you don't have to stay. |
Хотите уйти? | You want the night off? |
Дэвис уйти. | Davis gone. |
Хочешь уйти? | Would you rather leave? No. |
уйти куда? | Go where? |
Хотите уйти? | Would you like to leave? |
Хочу уйти... | I want to go with him! |
Можно уйти от закона, но нельзя уйти от расплаты. | Revenge is just the beginning. |
Я не такая культурная, поэтому прошу вас уйти. Уйти? | I haven't reached that state of civilization, therefore I must ask you to leave. |
На планирование должно было уйти достаточно долго времени. | The planning must have taken a considerable length of time. |
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию. | She announced her intention to retire. |
Похожие Запросы : уйти - уйти раньше - может уйти - готов уйти - вынужден уйти - я уйти - уйти прямо - собираться уйти - уйти с - намерение уйти - уйти от - Уйти после - может уйти