Перевод "человеческая цивилизация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цивилизация - перевод : цивилизация - перевод : человеческая цивилизация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ясно одно, что жертвой всегда была человеческая цивилизация. | Clearly, the victim has always been human civilization itself. |
И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50 шансов выжить в этом веке. | And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century. |
Альбом состоит из одного 40 минутного трека, рассказывающего историю о далёком будущем, когда человеческая цивилизация подходит к концу. | It features a single 40 minute track, telling a story in the distant future, when human civilization is about to end. |
Цивилизация. | 2012. |
Человеческая цивилизация достигла нынешних высот только благодаря долгому процессу взаимодействия и сотрудничества между странами и народами с разными культурами и традициями. | Human civilization reached its current heights only through a long process of interaction and cooperation among nations and peoples with diverse cultures and traditions. |
Цивилизация Общество. | Stanley, E. A. |
Это высокоразвитая цивилизация. | This is a highly developed civilisation. |
Да здравствует цивилизация. | Hello civilization. |
Современная цивилизация технологически | Современная цивилизация технологически |
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. | And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well being. |
Человеческая жизнь? | A human life? |
Теперь их цивилизация погибает. | Their civilization perishes. |
Душа человеческая бессмертна. | A person's soul is immortal. |
Это человеческая природа. | It's human nature. |
Это человеческая натура. | It's human nature. |
Человеческая жестокость безгранична. | Human cruelty has no limits. |
Человеческая глупость интернациональна. | Human stupidity is international. |
Человеческая жизнь священна. | Human life is sacred. |
Человеческая глупость безгранична. | Human stupidity is without limits. |
Человеческая жизнь коротка. | Human life is short. |
Человеческая жизнь коротка. | Man's life is short. |
Это человеческая система. | It's a human system. |
Это человеческая природа. | It's a human nature thing. |
Это человеческая кровь. | They're human blood. |
Естественная человеческая реакция. | Kind of a human thing, it seems to me. |
Ни одна цивилизация не вечна. | No civilization lasts forever. |
) Львов Издательский дом Цивилизация , 2000. | ) Львов Издательский дом Цивилизация , 2000. |
Львов, Издательский дом Цивилизация , 1999. | Львов, Издательский дом Цивилизация , 1999. |
За ним последовала шумерская цивилизация. | It was followed by the Sumerian civilization. |
Това е Първи тип цивилизация. | A type two civilization is stellar. |
Какая цивилизация создала это общетсво? | What civilization creates this society? |
Американская цивилизация до прибытия Колумба. | American civilization before Columbus's arrival. |
Что такое человеческая сущность? | What is the human essence? |
Сколько стоит человеческая жизнь? | How much is a human life worth? |
Человеческая и техническая революция. | It's a human and technological revolution. |
Цивилизация это неограниченное умножение неоправданных потребностей. | Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities. |
Цивилизация характеризуется, скорее, терпимостью и непредубежденностью. | Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. |
Это была цивилизация, охватывающая целый континент. | A civilization encompassing the entire continent. |
Человеческая жизнь есть человеческая жизнь жизни человека должны быть обеспечены равные условия и защита. | Human life is human life it must be accorded equal treatment and protection. |
Человеческая сущность с человеческой сущностью. | Human essence to human essence. |
Человеческая кровь повсюду одного цвета. | Human blood has the same colour everywhere. |
Человеческая жестокость не имеет пределов. | Human cruelty has no limits. |
Человеческая жестокость не имеет границ. | Human cruelty has no limits. |
Человеческая жестокость не знает границ. | Human cruelty has no limits. |
Человеческая глупость не знает границ. | Human's stupidity doesn't know any limits. |
Похожие Запросы : Западная цивилизация - древняя цивилизация - Минойская цивилизация - Минойская цивилизация - исламская цивилизация - материальная цивилизация - развитая цивилизация - Индустриальная цивилизация - мировая цивилизация - западная цивилизация - духовная цивилизация - городская цивилизация