Перевод "что как говорится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : что - перевод : как - перевод : как - перевод : что - перевод : говорится - перевод : как - перевод : как - перевод : что - перевод :
ключевые слова : Report Goes Says Book After Before Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что ж, как говорится...
OK, as they say...
Как говорится то, что доктор прописал.
I told the doctor to order.
Как говорится
Like the saying goes
Как говорится здесь
According to this commentator
Знай, как говорится, наших!
As the saying goes, let them see what we're made of!
Как говорится, любовь слепа.
They say love is blind.
Ну, знаете, как говорится.
Well, you know what they say.
Как у вас говорится?
How do you say it?
Всетаки соседи, как говорится.
After all, a neighbor's a neighbor, says I.
Как говорится поанглийски рука?
Comment appelezvous la main en Anglais?
А как говорится ногти?
Comment appelezvous les ongles?
Как говорится, здоровье важнее.
As the saying goes, health is more important.
И здесь INTAS тоже, как говорится, есть что предъявить.
Cluster projects embrace strategic lines of cooperation within the Eureka network.
яблоко от яблони, как говорится
the apple from the tree, as they say
Как говорится, хватит топтать Горбачева .
Words to be tracked included pensions, order, lawbreakers, implementation, and conservative. Navalny, Ukraine, and Russia also had a place of honor on the list. May 2014 No blocking Twitter in Russia!
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He is, as they say, a walking encyclopedia.
Он, как говорится, ходячая энциклопедия.
He's what they call a walking encyclopedia.
Как говорится в Библии, Левит,
As it is written in Leviticus,
Как говорится, здесь только артисты.
But then, you know what they say about artists.
Как говорится в этой статье...
Like it says here in the paper...
Он, как говорится, большая шишка
He is what you call you know .. a Big Shot.
Как говорится, пора наступить в говно.
It s your turn to step in shit, as they say.
Мой отец, как говорится, ходячая энциклопедия.
My father is, so to speak, a walking dictionary.
Как говорится Всему хорошему придёт конец .
As the saying goes, It was fun while it lasted.
Да, как говорится, не повезло, да?
Yeah, as I say, it isn't much of a layout, is it?
Как говорится, подпереть стулом будет понадежней.
THEY SAY A CHAIR UNDER THE HANDLE IS EVEN BETTER THAN A LOCK.
Она занимала, как говорится, высокие позиции.
But she had, as they say, a good situation.
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Что ж, чем смогу, как говорится, подсоблю. Ну держи ты Тугарин!
Well, what I can, as they say, podsoblyu. Well keep you Tugarin!
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Что лучше? Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК?
This is what we call a one item IQ test, OK?
В ней говорится, что
It states that
В нем говорится, что
It states that
В статье также говорится о том, что гомосексуализм рассматривается как сатанинская практика .
The article also stated that homosexuality is seen as a satanic practice.
Я готов обещать вам, что, как это говорится, все будет Без вопросов .
I am prepared to promise that, what is the phrase No questions will be asked.
Как говорится, подражание самая искренняя форма лести.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
Как говорится, человек не остров в океане .
They say that no man is an island.
как об этом говорится в приложении XXXIX.
shown in annex XXXIX.
В нашем тексте Как стать художником? говорится
And so looking at our How To Become An Artist? document, here it says
Как говорится, Мелкая рыбешка лучше пустой миски.
There's an old saying, A small fish is better than an empty dish.
Далее в докладе говорится, что
The report adds that
В ее докладе говорится, что
Its report states that
Это то что тут говорится.
That's what this says.
Здесь говорится, что застрелен полицейский.
WHY, IT SAYS HERE THERE WAS A POLICEMAN SHOT.

 

Похожие Запросы : что, как говорится - что, как говорится - как говорится - как говорится - как говорится - как говорится - как говорится - решение говорится, что - это, как говорится - говорится - говорится - в котором говорится, что - так же, как говорится - как что