Перевод "что делать когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делать - перевод :
Do

делать - перевод : что - перевод : когда - перевод : что - перевод : когда - перевод : что - перевод : делать - перевод : когда - перевод : делать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе нравится, когда говорят, что делать?
You like being told what to do?
Когда ктото говорит, что тебе делать?
Someone who tells you what to do?
Что будете делать, когда англичане уйдут?
Well, what are you going to do when the British leave?
Что произойдёт, когда он прекратит это делать?
What will happen when it stops doing so?
А когда видишь правду, что же делать?
But when you see the truth, what are you to do?'
Что ты планируешь делать, когда это закончится?
What are you planning to do after this is over?
Когда делать больше нечего, что вы делаете?
When there's nothing left to do, what do you do?
Не люблю, когда мне говорят, что делать.
I don't like being told what to do.
Что вы будете делать, когда я пришел?
What I do when I do come?
Что вы собираетесь делать, когда завершите это?
What are you going to do now that you've finished it?
Что ты будешь делать, когда дом закроют?
What will you do now that the house is being closed?
Что вы собираетесь делать, когда вас арестуют?
So, what are you going to do when they arrest you?
И поэтому эти виды вещей у вас иметь в виду, когда делать когда делать когда делать minification.
And so these are the kind of things you have to keep in mind when doing when doing when doing minification.
Когда не можешь делать, что хочешь, делаешь, что можешь.
When you can't do what you want, you do what you can.
Когда делать объявление?
When should we announce it?
Так что должен делать этот метод? Что должен делать метод контроллера, когда получает форму поиска?
Well, if you just kind of ask, you know, in English, if we wrote down what it should do, we'd say well, let's see.
Что же делать, когда все в открытом доступе?
So what do you do when everything is out there?
Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
Что ты собираешься делать, когда всё это закончится?
What are you planning to do after this is over?
Тому не нравится, когда ему говорят, что делать.
Tom dislikes being told what to do.
Тому не нравится, когда ему говорят, что делать.
Tom doesn't like being told what to do.
Том не любит, когда ему говорят, что делать.
Tom doesn't like being told what to do.
Том не любит, когда ему говорят, что делать.
Tom doesn't like people telling him what to do.
Что мы будем делать, когда она нас найдёт?
What will we do when she finds us?
Я не люблю, когда мне указывают, что делать.
I don't like being told what to do.
Он не любит, когда ему говорят, что делать.
He doesn't like being told what to do.
Она не любит, когда ей говорят, что делать.
She doesn't like being told what to do.
Что мне надо делать, когда я туда доберусь?
What am I expected to do when I get there?
Тому не нравилось, когда ему говорили, что делать.
Tom didn't like being told what to do.
Потом, когда они изнашиваются, что с ними делать?
Then when they degrade, what do you do with them?
Но что вы будете делать, когда выловите рыбу?
But what are you going to do when you harvest the fish?
Когда уровень воды падает, они знают что делать.
When the water goes down, they know what to do.
Так что, вам решать когда какие упражнения делать.
So its really up to you to choose which ones you fancy doing when.
Что делать, когда этого человека не станет? девочка
Because, what do you do when they're gone? girl
В что делать, когда мы окажемся в Америке?
C) What do we do upon reaching America the Free?
Когда денег не останется, что ты будешь делать?
What'll you do when the money runs out?
Что вы станете делать, когда получите эти отступные ?
What will become of us?
Как делать, когда делать, где делать это каждый решает сам.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
Как делать, когда делать, где делать это каждый решает сам.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
А она Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?
And she'd say, Well what are you going to do when you get here?
Что делать? Что делать?
What to do?
Так что же делать, когда информация окружает вас повсюду?
So what do you do when the information is all around you?
Том не любит, когда Мэри говорит ему, что делать.
Tom doesn't like Mary telling him what to do.
Это самое трудное, что мне когда либо приходилось делать.
It's the hardest thing I have ever done.
Не знаю, что мне делать, когда тебя не станет.
I don't know what I'll do when you're gone.

 

Похожие Запросы : что делать, когда - делать что - что делать - что делать - когда что - когда делать выбор - Делать что-нибудь - делать что-либо - делать что либо - делать что-н - делать только что - потому что делать - делать что-то - думаю, что делать - что нужно делать