Перевод "эффективности работы персонала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эффективности работы персонала - перевод : работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обучение способ улучшения эффективности работы управленческого персонала. | Training is the way of improving management effectiveness. |
Сохраняющаяся неопределенность сказывается на моральном состоянии персонала и эффективности его работы. | Lingering uncertainty has affected staff morale and thus staff effectiveness. |
Повышение эффективности набора персонала и управления людскими ресурсами в благоприятных условиях для работы | The organizational targets, the requirements of United Nations reform, multiplying emergencies and the rapidly changing international development environment all call for significant changes in the way UNICEF manages its human resources (HR). |
Показатели эффективности работы | E. Indications of impact |
Повышение эффективности использования существующих должностей и работы по заполнению новых должностей путем сокращения сроков набора отбора персонала. | Improvements in post management and filling of posts by reducing the recruitment selection time. |
Также на этих курсах руководители должны получать установки в отношении мер и методологий, касающихся повышения эффективности работы персонала | Similarly, the courses should guide supervisors in the policies and methodologies for terminating staff for inadequate performance |
Необходим новый подход к профессиональной подготовке поддержание квалификации персонала на современном уровне является крайне важным для эффективности работы организаций. | A new attitude towards training was required keeping staff members apos skills up to date was essential for organizational efficiency. |
а) повышение эффективности работы энергетического сектора | (a) Improving the efficiency of the energy sector |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | RBAP Regional Bureau for Asia and Pacific |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | 4.9 |
Целью является постоянное улучшение работы персонала. | The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff. |
58 41. Повышение эффективности методов работы Первого комитета | 58 41. Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee |
59 95. Повышение эффективности методов работы Первого комитета | 59 95. Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee |
Анализ эффективности работы по промежуточной цели 2 микрофинансирование | Mozambique an expansion into phase 2, with an additional province and a new central (policy) component, including additional co financing from Ireland and Switzerland, beyond continuing commitments from the Netherlands and Norway. |
И ВОЗМОЖНО БЕЗ УЩЕРБА ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ СОВЕТА | CONSULTATIONS IS DESIRABLE AND POSSIBLE WITHOUT REDUCING THE EFFICIENCY OF THE COUNCIL |
Крайне необходимо повысить уровень их защиты для предотвращения дальнейшего роста числа жертв и повышения эффективности работы персонала Организации Объединенных Наций, действующего на местах. | It is imperative that we expand the scope of protections available to them, in order to prevent further casualties and promote the effectiveness of United Nations personnel in the field. |
Анализ эффективности работы по промежуточной цели 1 местное самоуправление | Performance analysis for sub goal 1 Local governance |
Цель 1. Приверженность политике лидерство и показатели эффективности работы | UNDP is in a unique position to take leadership and engage the entire United Nations system in a coordinated, effective country level implementation of the MDGs that empowers women and bridges gender gaps. |
Таким образом, для повышения эффективности работы WP.11 предлагается использовать изложенный ниже метод работы. | Thus, in order to try to improve the work of WP.11, the following working method is proposed |
датских крон, предназначенные для улучшения условий работы тюремного персонала. | The purpose of this appropriation is, among other things, to finance projects on improvement of the mental working environment and to reduce absences due to sickness. |
Речь идет о потерянных сотнях дней работы медицинского персонала. | Here, we are talking about hundreds of working days lost for medical staff. |
повышения эффективности механизмов, которые способствуют процессам обучения персонала организаций и удержанию носителей знаний. | Building development tools that facilitate organizational learning and knowledge retention. |
Это может пагубно сказаться на преемственности и эффективности выполняемой работы. | There was a high turnover rate in two years, eight staff members successively occupied the five established posts, which may be detrimental to the continuity and efficiency of work performed. |
С. Анализ эффективности работы по промежуточной цели 3 институциональное развитие | Performance analysis for sub goal 3 Organizational strengthening |
Это может пагубно сказаться на преемственности и эффективности выполняемой работы. | This could be detrimental to the continuity and efficiency of work performed. |
Меры по улучшению управления и повышению эффективности работы Канцелярии Обвинителя | Measures taken to improve the management and efficiency of the Office of the Prosecutor |
Повышение эффективности работы или качества обслуживания не происходит по требованию. | Improved performance or higher quality service does not occur on demand. |
Большую помощь в повышении эффективности работы КЛДЖ оказывают неправительственные организации. | Non governmental organizations had shown themselves to be useful in helping CEDAW to be more effective. |
Проверка эффективности и результативности деятельности Инженерной секции, а также адекватности и эффективности процесса присуждения подрядов на работы. | Determines whether the activities of the Engineering Section were carried out efficiently and effectively and whether the work order process was adequate and efficient. |
Еще одним достижением, способствующим повышению эффективности, является выпуск руководств для военного и гражданского персонала. | Another accomplishment furthering effectiveness was the provision of training manuals for military and civilian personnel. |
Обеспечение безопасности персонала всегда было одним из элементов работы УВКБ. | Staff security has always been a feature of UNHCR's work. |
d) Оценки, относящиеся к приоритетным областям ССП, стратегиям и эффективности работы. | (d) Evaluations related to MTSP focus areas, strategies and operational effectiveness. |
Реформа необходима для обеспечения авторитета, легитимности и эффективности работы Совета Безопасности. | Reform is needed to ensure the authority, legitimacy and efficiency of the Security Council. |
В резолюции предусматривается ряд практических мер по повышению эффективности нашей работы. | The resolution sets out a number of practical measures to strengthen the effectiveness of our work. |
Активизация информационно пропагандистской работы и укрепление руководства для повышения эффективности действий | Advocacy and leadership for effective action |
Это необходимо сделать без ущерба для эффективности и оперативности работы Совета. | This should be done without prejudice to the efficiency and effectiveness of the work of the Council. |
При этом мы считаем очень важным дальнейшее повышение эффективности работы Совета. | At the same time, we consider the further enhancement of the efficiency of the Council apos s work to be equally important. |
Благодаря эффективности своей работы женщины постепенно обретают уверенность в своих силах. | As a result of their efficiency, women were gradually gaining self confidence. |
Эти критерии могут основываться на эффективности выполнения работы и ожидаемых результатах. | The standards may relate to how the work is carried out as well as to expected outcomes of the work. |
В заключение мы хотели бы коснуться вопроса эффективности работы Совета Безопасности. | In conclusion, we wish to address the issue of effectiveness of the Security Council. |
При этом обоим подкомитетам следует рассмотреть пути повышения эффективности своей работы. | Both Subcommittees should consider ways of enhancing the effectiveness of their work. |
Руководители проектов должны сначала давать оценку эффективности работы консультантов, а затем производить окончательный расчет по завершении работы. | Project managers are first required to complete the evaluation of a consultant's performance, before releasing final payment on completion of the assignment. |
УСВН также отметило, что мерам по обеспечению существенного повышения квалификации не уделялось достаточного внимания, и вопросы подготовки персонала редко обсуждались и решались с учетом эффективности работы отдельных сотрудников. | OIOS also noted that the substantive upgrading of skills was not given enough importance and staff training was rarely discussed and prioritized in connection with individual performance. |
), что стимулирует их принимать меры по рационализации инфраструктуры и штата персонала для достижения большей эффективности. | Health care providers are paid for services on the basis of outputs, rather than on the basis of inputs (e.g. number of beds, etc), which forces the providers to rationalize health infrastructure and staffing to become more efficient. |
В сферу интересов персонала входили новые и более перспективные области работы. | Staff interests included new and more challenging fields of work. |
Похожие Запросы : оценка эффективности работы персонала - оценки эффективности работы - Повышение эффективности работы - эффективности работы пользователей - эффективность работы персонала - Критерии оценки эффективности работы - Процесс анализа эффективности работы - Оценка эффективности работы поставщиков - свита эффективность работы персонала - аудит эффективности - исследования эффективности - бизнес-эффективности - повышение эффективности - повышение эффективности