Translation of "across multiple channels" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across multiple channels - translation : Channels - translation : Multiple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Multiple channels to provide assistance have been established. | Были созданы многочисленные каналы оказания помощи. |
Codes of conduct should be promulgated and promoted through multiple channels | кодексы поведения следует промульгировать и популяризировать по многим каналам |
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices. | Оно синхронизирует видео на нескольких экранах мобильных устройств. |
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. | Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств. |
This is a moment, one moment captured across multiple cameras. | Вот момент, пойманный многочисленными камерами. |
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster | Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера) |
At the time, these animations were aired by national television channels across Europe. | В то время эти мультфильмы транслировались национальными телеканалами по всей Европе. |
The highly sexualized images of Brown being tortured spanned across multiple issues. | Явно сексуализированное изображение пыток Браун растянулось на несколько выпусков. |
It supports multiple channels but there seems to be an implicit limitation of stereo (2 channel) audio although the file format itself can represent up to 255 channels. | Он поддерживает многоканальность, однако есть мнение, что под этим подразумевается стерео (2 канала), хотя сам файл поддерживает включение в него до 255 каналов. |
(c) Multiple service delivery channels should be developed, including non governmental organizations, the private sector, community groups, etc. | с) необходимо обеспечить множественные каналы оказания услуг, включая неправительственные организации, частный сектор, группы общин и т.д. |
Now, in this age, again, countries with access to multiple channels of communication and information have a particular advantage. | В нынешнюю эпоху страны, где имеется доступ к многообразным каналам коммуникации и информации, получают особое преимущество. |
The sentiment against BP has fueled multiple protests across the United States and the world. | Настроения против БП вызвали многочисленные протесты по всей территории Соединенных Штатов и мира. |
(d) Multiple service delivery channels should be further developed, including non governmental organizations, the private sector and community level groups | d) в странах получателях должна быть лучше продумана система каналов оказания помощи, включая неправительственные организации, частный сектор и низовые общественные группы |
Synchronize and version your files across multiple computers with distributed version control (by default with Git) | Синхронизируйте файлы между множеством компьютеров с распределённым контролем версий (по умолчанию с Git) |
One thing that I like about this page is that different elements punch across multiple columns. | Одна вещь, которая мне нравится в этой страницы является что различные элементы удар по нескольким столбцам. |
Channels | Каналы |
Channels | Каналыremove all items from a list |
Channels | Каналы |
Channels | Каналы |
Channels | Каналы |
Channels | Каналов |
Channels | Каналы |
This song was also used on one of the Belfast City advertisements broadcast in 2005 2006 across regional channels. | Эта песня также использовалась региональными радиостанциями в период проведения Belfast City advertisements broadcast в 2005 2006. |
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public. | Поэтому важно устанавливать и поддерживать каналы связи через административные уровни между секторами и с общественностью. |
Multiple bogies! Multiple bogies! | Космическо командване Пентагона |
Sony Dynamic Digital Sound (SDDS) is an 8 channel cinema configuration which features 5 independent audio channels across the front with two independent surround channels, and a Low frequency effects channel. | Sony Dynamic Digital Sound (SDDS) является 8 канальной кинотеатральной системой объёмного звука, которая имеет 5 независимых фронтальных звуковых каналов с двумя независимыми тыловыми каналами и канал низкочастотных эффектов. |
In 2008, React Games acquired the license from Free Fall to develop the Archon title across multiple platforms. | В 2008 году компания React Games приобрела лицензию Free Fall Associates развивать игры под названием Archon на разных платформах. |
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before. | В таком случае Алиса использует различные величины сдвигов вместо единой, используемой в шифре Цезаря. |
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms | vii) предложить меры по совершенствованию каналов связи, системы профессиональной подготовки и управления знаниями в рамках механизмов управления и надзора и взаимодействия между ними в соответствующих областях |
DMA Channels | Каналы DMA |
Split Channels | Разделить каналы |
IRC channels | Каналы IRC |
DMA Channels | Каналы DMAComment |
Input Channels | Входные каналы |
Output Channels | Выходные каналы |
Input Channels | Каналы входа |
Audio Channels | Звуковые дорожки |
Available channels | Доступные каналы |
Visible channels | Видимые каналы |
Configure Channels... | Настроить каналы... |
Split Channels | Разделить каналы |
Active Channels | Активные каналы |
Visible channels | Сила тяжести |
Distribution channels | Каналы распределения |
PROMOTIONAL CHANNELS | КАНАЛЫ ПРОДВИЖЕНИЯ |
Related searches : Multiple Channels - Across Channels - Across Multiple - Across Media Channels - Across All Channels - Across Digital Channels - Across Sales Channels - Across Multiple Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations - Across Multiple Platforms