Translation of "collective safe custody" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Upon arrest, they are put in safe custody before being transferred to the recently constructed Centre for Illegal Immigrants.
После ареста они помещаются под стражу, а затем перевозятся в недавно построенный Центр содержания незаконных иммигрантов.
The collective efforts of the Administration have resulted in further improvements in custody of and control over non expendable equipment.
Коллективные усилия администрации позволили добиться дальнейших улучшений в хранении имущества длительного пользования и контроля за ним.
custody.
Француз.
Child custody
Опека над детьми
37. Finally, there is a need to make transporters and warehouse operators accountable for the safe delivery of goods in their custody.
37. И наконец, необходимо определить ответственность компаний, занимающихся перевозкой и хранением грузов, за безопасную доставку таких грузов по назначению.
All of the arms currently used by Serbian insurgents must be destroyed or handed over to the United Nations force for safe custody.
Все оружие, в настоящее время используемое сербскими повстанцами, должно быть уничтожено или передано на хранение силам Организации Объединенных Наций.
Safe Safe
Спасите!
Remand in custody
Заключение под стражу
Custody of funds
Положение 8 Хранение средств
2. Custody, registration
2. Хранение, регистра
YOUTH CUSTODY CENTRE
КОЛОНИЯ ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
Custody hereinafter provided
Собственность далее предоставляется
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы .
(c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody
c) проявление умеренности в отношении взятия обвиняемых под стражу регламентирование случаев, когда обвиняемых следует брать под стражу
Tom remains in custody.
Том остается под стражей.
CoC Chain of custody
С базой данных ТИМБЕР можно ознакомиться на странице службы конъюнктурной информации на общем вебсайте Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии по адресу www.unece.org trade timber mis.htm.
Is he in custody?
Он задержан?
Take custody of him?
To ecть ycтaнoвить нaд ним oпeку?
The Youth Custody Centre.
Колония.
As a result, these islands remain legally under the collective custody of the treaty s 48 other parties including two claimants to the islands, the Philippines and Vietnam.
В результате, эти острова остаются юридически под коллективной опекой 48 остальных сторон договора, в том числе двух предъявителей притязаний на эти острова Филиппин и Вьетнама.
Collective security alliances are just that collective.
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
The States Parties shall take measures to ensure the safe transit of military cargoes of the Collective Peace keeping Forces through their territories.
Государства участники осуществят мероприятия по обеспечению безопасности транзитных перевозок воинских грузов КМС по своей территории.
The understanding of Australia was, in summary, that the members of the Commission would ensure the safe custody of their copies of the submission during its examination.
В порядке резюме следует отметить, что, как понимает Австралия, члены Комиссии обеспечат секретность своих копий представления во время его рассмотрения.
He was taken into custody.
Он был заключён под стражу.
Tom was taken into custody.
Том был взят под стражу.
One died in police custody.
Содержание жалобы
One died in police custody.
Один из них скончался во время содержания под стражей в полиции.
Custody and control of equipment
Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества
Guarantees in relation to custody
А. Гарантии лицам в связи с задержанием
Custody, registration and publication of
Хранение, регистрация и опубликование
Mr. Huetter remains in custody.
Г н Гюттер по прежнему находится в заключении.
Mr. Kin is in custody.
Мистер Кин арестован.
We've got him in custody.
Сейчас сидит у нас.
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
Measures to prevent the destruction of housing, land and property records could include protection in situ or, if necessary, short term removal to a safe location or custody.
Меры по предупреждению уничтожения регистрационных документов, касающихся жилья, земли и имущества, могут включать обеспечение их сохранности in situ или, по необходимости, их временное изъятие для помещения в обычное безопасное место или хранилище.
Safe?
Целы?
Safe.
Благоразумно.
Collective security.
Соllесtivе sесurity.
Collective property
Страны члены ЕС
Tom is now in police custody.
Том сейчас задержан и находится в полицейском участке.
The suspect was taken into custody.
Подозреваемый был взят под арест.
Tom lost custody of his children.
Том лишился опеки над своими детьми.
The police took Tom into custody.
Полиция взяла Тома под стражу.
Tom is being kept in custody.
Том находится под стражей.

 

Related searches : Non-collective Safe Custody - Collective Custody - Safe Custody - Safe Custody Services - In Safe Custody - Safe Custody Account - Safe Custody Fees - Safe Custody Agreement - Safe Custody Regulations - Safe Custody Asset - For Safe Custody - In Safe Custody(p)