Translation of "conduct a campaign" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign
даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума,
This is the last electoral campaign we'll conduct from the district office.
Это последние выборы, которые мы проводим в правительстве.
(b) To monitory the conduct, both of the political campaign and of the voting process
b) контролировать проведение политической кампании и процесса голосования
But is it a real change in Kremlin s approach to new media or just another attempt to conduct a PR campaign?
Есть ли реальные изменения в подходах Кремля к новым средствам массовой информации или это просто еще одна попытка провести пиар кампанию?
This negotiating success has provided the government with considerable breathing space in which to conduct a more effective referendum campaign.
Этот успех в переговорах предоставил правительству значительную передышку для того, чтобы провести более эффективную кампанию референдума.
You'll conduct these officers to your headquarters... where they'll be at your service during the campaign.
Вы проводите этих офицеров в вашу штабквартиру... и они будут в вашем распоряжении в течение всей военной кампании.
. To achieve the above objectives, BEF has indicated that it will conduct a targeted non partisan public relations and communications campaign.
21. В целях достижения вышеуказанных целей Фонд заявил, что он намерен провести целенаправленную информационно пропагандистcкую кампанию на внепартийной основе.
Observer coverage began with registration, continued through the campaign and concluded with the conduct of the referendum.
Наблюдение началось с момента регистрации, продолжалось на всем протяжении кампании и завершилось с проведением референдума.
A campaign.
Кампания.
(d) Draw up a code of conduct that will govern the behaviour of the parties and their supporters during the referendum campaign.
d) обеспечения принятия кодекса поведения, предназначенного для регулирования действий сторон, а также их сторонников в ходе кампании по проведению референдума
It is easier to conduct a significant political campaign in a small city. Ten people will be enough to make an event visible there.
Гораздо легче проводить значительную политическую кампанию в небольшом городе, где десять человек уже достаточно, чтобы сделать мероприятие заметным.
Campaign on the dissemination of the Code of Conduct and back up activities of the National Police ( 6,000)
кампания по распространению информации о Кодексе поведения и деятельности вспомогательной роли национальной полиции (6000 долл. США)
Normally, the character of the pre election period greatly influences the electoral campaign and actual conduct of the poll.
Обычно характер периода, предшествовавшего выборам, оказывает значительное воздействие на избирательную кампанию и фактическое поведение избирателей.
A. A sustained mobilization campaign
А. Долгосрочная кампания мобилизации
A HUG Campaign Poster.
Плакат кампании.
I'm a campaign organizer.
Я умею организовывать кампании.
A code of conduct aimed at ensuring that the electoral process is carried out harmoniously was signed by presidential candidates before the beginning of the campaign.
Кандидаты на пост президента перед началом кампании подписали кодекс поведения, нацеленный на то, чтобы процесс предвыборной кампании проходил в спокойной обстановке.
Although this concession is not yet a done deal, there is increasing acknowledgment that it would give Dublin considerable breathing space to conduct a more effective second referendum campaign.
Несмотря на то, что данная уступка пока еще не была принята, появляется все больше уверенности в том, что это предоставило бы Дублину достаточно пространства для маневра, чтобы провести более эффективную повторную кампанию референдума.
Now a second campaign begins.
Сейчас начинается второй тур кампании.
Initial stages, such as the registration of voters or the electoral campaign, are often as important as the conduct of the actual voting.
Такие начальные стадии, как регистрация избирателей или предвыборная кампания, зачастую имеют столь же важное значение, что и само голосование.
It will be necessary, therefore, to conduct a public information campaign that will elucidate persuasively the need for such a conference and the reason why it must be global in scope.
Поэтому необходимо провести кампанию в области общественной информации, в ходе которой будет убедительно показана необходимость проведения такой конференции и разъяснены причины, по которым она должна быть глобальной по масштабу.
Conduct?
Поведение?
Attribution of conduct to a State
Присвоение поведения государству
Conduct of organs of a State
Поведение органов государства
Conduct a Single Transferable Vote election
Провести голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтения
Your conduct doesn't become a gentleman.
Ваше поведение не подобает джентльмену.
A short video presents the campaign
Короткое видео о кампании
We started a campaign against smoking.
Мы начали компанию против курения.
Through a television and radio campaign
посредством кампаний на телевидении и радио
It was a worldwide branding campaign.
Это была глобальная рекламная кампания.
This double for a charity campaign.
Эта двойная для благотворительной кампании.
And I've done a campaign called
Я провожу кампанию под названием
There's a whole publicity campaign planned.
Еще планируется рекламная кампания.
Conduct directed or controlled by a State
Поведение под руководством или контролем государства
(a) Patterns of conduct . 76 77 25
а) Система поведения
It'll only be a disorderly conduct charge.
Нарушение общественного порядка.
Personnel conduct
Поведение персонала
My conduct...
По глазам и жестам?
Good conduct?
Иуда.
A campaign for support of public healthcare
Кампания в поддержку системы государственного здравоохранения
Tedros says it is a smear campaign .
Тедрос заявляет, что это клеветническая кампания .
This was a campaign against land owners.
На Тет 1968 перемирие было нарушено.
The Gettysburg Campaign a study in command .
The Gettysburg Campaign a study in command.
This was a positive and peaceful campaign.
Это была позитивная и мирная кампания.
FreeBassel campaign posters by FreeBassel Campaign and Kallie Taylor.
Постеры кампании Свободу Басселю от FreeBassel Campaign и Kallie Taylor.

 

Related searches : Conduct Campaign - Design A Campaign - Open A Campaign - A Campaign About - A Campaign Against - Launching A Campaign - Initiate A Campaign - Implement A Campaign - Build A Campaign - Hold A Campaign - Launched A Campaign - Make A Campaign - Running A Campaign