Translation of "conduct a campaign" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Campaign - translation : Conduct - translation : Conduct a campaign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign | даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума, |
This is the last electoral campaign we'll conduct from the district office. | Это последние выборы, которые мы проводим в правительстве. |
(b) To monitory the conduct, both of the political campaign and of the voting process | b) контролировать проведение политической кампании и процесса голосования |
But is it a real change in Kremlin s approach to new media or just another attempt to conduct a PR campaign? | Есть ли реальные изменения в подходах Кремля к новым средствам массовой информации или это просто еще одна попытка провести пиар кампанию? |
This negotiating success has provided the government with considerable breathing space in which to conduct a more effective referendum campaign. | Этот успех в переговорах предоставил правительству значительную передышку для того, чтобы провести более эффективную кампанию референдума. |
You'll conduct these officers to your headquarters... where they'll be at your service during the campaign. | Вы проводите этих офицеров в вашу штабквартиру... и они будут в вашем распоряжении в течение всей военной кампании. |
. To achieve the above objectives, BEF has indicated that it will conduct a targeted non partisan public relations and communications campaign. | 21. В целях достижения вышеуказанных целей Фонд заявил, что он намерен провести целенаправленную информационно пропагандистcкую кампанию на внепартийной основе. |
Observer coverage began with registration, continued through the campaign and concluded with the conduct of the referendum. | Наблюдение началось с момента регистрации, продолжалось на всем протяжении кампании и завершилось с проведением референдума. |
A campaign. | Кампания. |
(d) Draw up a code of conduct that will govern the behaviour of the parties and their supporters during the referendum campaign. | d) обеспечения принятия кодекса поведения, предназначенного для регулирования действий сторон, а также их сторонников в ходе кампании по проведению референдума |
It is easier to conduct a significant political campaign in a small city. Ten people will be enough to make an event visible there. | Гораздо легче проводить значительную политическую кампанию в небольшом городе, где десять человек уже достаточно, чтобы сделать мероприятие заметным. |
Campaign on the dissemination of the Code of Conduct and back up activities of the National Police ( 6,000) | кампания по распространению информации о Кодексе поведения и деятельности вспомогательной роли национальной полиции (6000 долл. США) |
Normally, the character of the pre election period greatly influences the electoral campaign and actual conduct of the poll. | Обычно характер периода, предшествовавшего выборам, оказывает значительное воздействие на избирательную кампанию и фактическое поведение избирателей. |
A. A sustained mobilization campaign | А. Долгосрочная кампания мобилизации |
A HUG Campaign Poster. | Плакат кампании. |
I'm a campaign organizer. | Я умею организовывать кампании. |
A code of conduct aimed at ensuring that the electoral process is carried out harmoniously was signed by presidential candidates before the beginning of the campaign. | Кандидаты на пост президента перед началом кампании подписали кодекс поведения, нацеленный на то, чтобы процесс предвыборной кампании проходил в спокойной обстановке. |
Although this concession is not yet a done deal, there is increasing acknowledgment that it would give Dublin considerable breathing space to conduct a more effective second referendum campaign. | Несмотря на то, что данная уступка пока еще не была принята, появляется все больше уверенности в том, что это предоставило бы Дублину достаточно пространства для маневра, чтобы провести более эффективную повторную кампанию референдума. |
Now a second campaign begins. | Сейчас начинается второй тур кампании. |
Initial stages, such as the registration of voters or the electoral campaign, are often as important as the conduct of the actual voting. | Такие начальные стадии, как регистрация избирателей или предвыборная кампания, зачастую имеют столь же важное значение, что и само голосование. |
It will be necessary, therefore, to conduct a public information campaign that will elucidate persuasively the need for such a conference and the reason why it must be global in scope. | Поэтому необходимо провести кампанию в области общественной информации, в ходе которой будет убедительно показана необходимость проведения такой конференции и разъяснены причины, по которым она должна быть глобальной по масштабу. |
Conduct? | Поведение? |
Attribution of conduct to a State | Присвоение поведения государству |
Conduct of organs of a State | Поведение органов государства |
Conduct a Single Transferable Vote election | Провести голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтения |
Your conduct doesn't become a gentleman. | Ваше поведение не подобает джентльмену. |
A short video presents the campaign | Короткое видео о кампании |
We started a campaign against smoking. | Мы начали компанию против курения. |
Through a television and radio campaign | посредством кампаний на телевидении и радио |
It was a worldwide branding campaign. | Это была глобальная рекламная кампания. |
This double for a charity campaign. | Эта двойная для благотворительной кампании. |
And I've done a campaign called | Я провожу кампанию под названием |
There's a whole publicity campaign planned. | Еще планируется рекламная кампания. |
Conduct directed or controlled by a State | Поведение под руководством или контролем государства |
(a) Patterns of conduct . 76 77 25 | а) Система поведения |
It'll only be a disorderly conduct charge. | Нарушение общественного порядка. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
A campaign for support of public healthcare | Кампания в поддержку системы государственного здравоохранения |
Tedros says it is a smear campaign . | Тедрос заявляет, что это клеветническая кампания . |
This was a campaign against land owners. | На Тет 1968 перемирие было нарушено. |
The Gettysburg Campaign a study in command . | The Gettysburg Campaign a study in command. |
This was a positive and peaceful campaign. | Это была позитивная и мирная кампания. |
FreeBassel campaign posters by FreeBassel Campaign and Kallie Taylor. | Постеры кампании Свободу Басселю от FreeBassel Campaign и Kallie Taylor. |
Related searches : Conduct Campaign - Design A Campaign - Open A Campaign - A Campaign About - A Campaign Against - Launching A Campaign - Initiate A Campaign - Implement A Campaign - Build A Campaign - Hold A Campaign - Launched A Campaign - Make A Campaign - Running A Campaign