Translation of "conduct with integrity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

May I say your conduct is a bit disturbing to a man of integrity.
Могу я сказать, что твоё поведение немного беспокоит честного человека.
They are playing with her integrity with their words.
Своими словами они ставят ее честь под сомнение.
Convey them with safe conduct.
С охраной проводите их.
Integrity
Неприкосновенность
The Government has launched various campaigns for promoting integrity programmes based on the dissemination of codes of conduct with messages of ethics and honesty in the country's higher education system.
О введении программы привития ценностей
Scientific Integrity
Научная добропорядочность
Verify Integrity
Проверить поверхность
Verify integrity
Проверить целостность
Massive integrity.
ДЖЕЙСОН Прямая честность.
Right, integrity.
Она ключ ко всему. А ведь я даже не подсказывал.
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful .
Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным .
The concept of territorial integrity promoted by Argentina was complete nonsense and seemed to confuse territorial integrity with geographical proximity.
Отстаиваемая Аргентиной концепция территориальной целостности совершенно абсурдна и была, очевидно, выдвинута в результате смешения понятий территориальная целостность и географическая близость .
Thanks, honey, but I gotta have integrity with my public...
Спасибо, сладкий,
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful.
Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным.
I'll have nothing to do with your conduct!
Отвечаю за ваше поведение.
Ecological Integrity 5.
Экологическая целостность 5.
Referential data integrity
Целостность связей между элементами данных
Checking Data Integrity
Добавление трекеров в частный торрент невозможно.
What? Audience Integrity.
Что самое главное среди того, что надо успеть рассказать?
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Поистине самый почтенный лучший и достойный в этом мире и Вечной жизни из вас пред Аллахом самый остерегающийся (грехов и наказания Аллаха).
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Ведь самый благородный из вас пред Аллахом самый благочестивый.
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Благодаря этому люди узнают друг о друге много нового, помогают друг другу и перенимают друг от друга то, что прежде им было неизвестно. Кроме того, они завязывают родственные отношения и поддерживают друг друга в радости и в беде.
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Поистине, перед Аллахом самый достойный и почтенный из вас на этом и на том свете наиболее богобоязненный.
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Ведь пред Аллахом самый чтимый тот, Кто праведней из всех вас станет.
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Пред Богом тот из вас более имеет достоинства, кто из вас богобоязливее.
O messengers, eat of the good things, and act with integrity.
О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно.
O messengers, eat of the good things, and act with integrity.
Мы повелели посланникам, чтобы они передали своим народам Ешьте из доброй пищи, разрешённой вам Аллахом, наслаждайтесь едой и благодарите Меня своими добродеяниями.
O messengers, eat of the good things, and act with integrity.
О посланники! Вкушайте наилучшую пищу и вершите добро.
quot One of the fundamental, if not paramount, standards of conduct derives from the requirement of integrity, underlined in Article 101 of the United Nations Charter ... .
quot Одна из основных норм поведения, если не самая главная, вытекает из необходимости проявлять добросовестность, которой придается столь большое значение в статье 101 Устава Организации Объединенных Наций ...
Economists do not typically conduct experiments with real money.
Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами.
Conduct?
Поведение?
54. In the area of verifying the human rights situation, the Office continued to conduct its supervisory and protection activities, with particular regard to the rights to life, personal liberty and security, and physical integrity.
54. Что касается наблюдения за положением в области прав человека, то Управление успешно осуществляло деятельность по охране и защите прав, особенно таких, как право на жизнь, на личную свободу и безопасность и на личную неприкосновенность.
Right to personal integrity
Right to personal integrity
Data integrity and validity
Целостность и допустимость вводимой информации
16. Notes with appreciation that the Supplier Code of Conduct has been promulgated and posted on the website of the Procurement Division with a view to achieving the goal of safeguarding the integrity of the United Nations in procurement activities
16. с удовлетворением отмечает, что Кодекс поведения поставщиков введен в действие и помещен на веб сайте Отдела закупок в интересах достижения цели обеспечения добросовестности Организации Объединенных Наций в закупочной деятельности
quot 3. Reaffirms its solidarity with the Comorian people in their determination to recover their political integrity and to defend their sovereignty and territorial integrity
3. вновь подтверждает свою солидарность с народом Коморских Островов в его решимости восстановить политическую целостность своей страны и защитить ее суверенитет и территориальную целостность
quot 3. Reaffirms its solidarity with the people of The Comoros in their determination to regain their political integrity, defend their sovereignty and territorial integrity
3. вновь подтверждает свою солидарность с народом Коморских Островов в его решимости восстановить политическую целостность своей страны и отстоять ее суверенитет и территориальную целостность
But I am inclined to conduct negotiations with parliamentary forces.
Но я настроен на проведение переговоров с парламентскими силами.
Concerns about fairness and integrity were raised by staff in the 2004 integrity survey.
В ходе проведенного в 2004 году обследования по проблеме добропорядочности сотрудники высказывали обеспокоенность по поводу обеспечения справедливости и добропорядочности в Организации.
(b) Dynamic information, such as vessels position with accuracy indication and integrity status
По этой причине сообщения АИС должны содержать
Personnel conduct
Поведение персонала
My conduct...
По глазам и жестам?
Good conduct?
Иуда.
Integrity 10 13.8 16.8 13.8
Неприкосновенность 10 13,8 16,8 13,8
Some users defended Wu's integrity
Некоторые пользователи защищают Ву

 

Related searches : Integrity With - With Integrity - Conduct With - With Conduct - With Complete Integrity - Acted With Integrity - Winning With Integrity - Acting With Integrity - Acts With Integrity - Operate With Integrity - Business With Integrity - Behave With Integrity - Performance With Integrity - Work With Integrity