Translation of "disaster risk reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disaster - translation : Disaster risk reduction - translation : Reduction - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is Disaster Risk Reduction then? | Что такое опасности бедствий тогда? |
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction | Увязка мер по адаптации к климатическим изменениям с мерами по уменьшению опасности бедствий |
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer world | Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного мира |
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future | Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий |
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future | Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
First, by its very nature, disaster risk reduction requires forward planning. | Во первых, по самой своей природе, сокращение риска стихийных бедствий требует перспективного планирования. |
General statements Indian Ocean Disaster risk reduction for a safer future | Заявления общего характера |
The secretariat of ISDR uses satellite imagery in disaster risk reduction. | Секретариат Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий пользуется спутниковыми снимками в деятельности по уменьшению опасности бедствий. |
New developments include partnerships in the Economic Community of West African States (ECOWAS) to promote disaster risk reduction and to design subregional common policies on disaster risk reduction. | К числу новых событий относится налаживание партнерских отношений в рамках Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) в целях содействия уменьшению опасности бедствий и разработки субрегиональных общих стратегий уменьшения опасности бедствий. |
Preparedness is an important component of disaster risk reduction which deals with residual and unmanaged risk. | Готовности является важным компонентом уменьшения опасности бедствий, который занимается остаточных и неуправляемые риск. |
DISASTER REDUCTION | ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ |
Disaster Reduction . | опасности стихийных бедствий . |
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction. | Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий. |
In Asia, Governments are building greater commitments to disaster risk reduction through several mechanisms. | В Азии правительства активизируют работу по уменьшению опасности бедствий при помощи ряда механизмов. |
Current uses of space based services to support risk reduction and disaster management activities | Существующие формы использования космических служб для поддержки деятельности по уменьшению опасности и борьбе со стихийными бедствиями |
Natural disaster reduction | Уменьшение опасности стихийных бедствий |
Natural Disaster Reduction | по уменьшению опасности стихийных бедствий |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery, | подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска на всех этапах работы по борьбе с бедствиями, планирования развития и восстановительных работ после бедствия, |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery, | подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска при осуществлении планирования развития и восстановительных работ после бедствия, |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, | признавая также наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость прилагать усилия во всех этих областях, |
Noting the importance of the ongoing work of the Working Group on climate change and disaster risk reduction, established by the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction, | отмечая важность текущей работы Рабочей группы по изменению климата и уменьшению опасности стихийных бедствий, созданной Межучрежденческой целевой группой по уменьшению опасности бедствий, |
Disaster Reduction 4 500.0 | уменьшения опасности последствий стихийных бедствий 4 500,0 |
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, | признавая наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость продолжать прилагать усилия во всех этих областях, |
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development, | признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из комплексных проблем в контексте устойчивого развития, |
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development, | признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из сквозных проблем в контексте устойчивого развития, |
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters | d) мероприятия по уменьшению опасности бедствий делают менее необходимым проведение чрезвычайных гуманитарных операций в периоды после бедствий |
It is a vehicle for strengthening the financing of and support to disaster risk reduction globally. | Она является средством для увеличения объема финансирования и усиления поддержки мер по уменьшению опасности бедствий в общемировом масштабе. |
Sustainable disaster risk reduction needs to become an integral component of environmental, economic and social development. | Планомерные усилия по уменьшению опасности бедствий должны стать неотъемлемым компонентом природоохранной деятельности и социально экономического развития. |
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development, | признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из комплексных проблем в контексте устойчивого развития, |
The Munich Vision a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology | Мюнхенская концепция глобальная стратегия совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники |
India set up its national disaster management authority to strengthen the national and institutional legislative system to deal with disaster risk reduction. | Индия создала свой национальный орган по борьбе с бедствиями в целях укрепления потенциала национальной и институциональной законодательной системы, необходимого для уменьшения опасности бедствий. |
Risk reduction actions | Меры по уменьшению рисков |
Corruption risk reduction | показатель снижения коррупционных рисков |
Opacity risk reduction | показатель снижения рисков непрозрачности властных структур |
In an effort to enhance synergy between the NAPA process and efforts towards disaster risk reduction, the Chair of the LEG participated in a video conference of the Interagency Working Group on Disaster Risk Reduction during SBI 22. | В целях углубления синергизма между процессом НПДА и усилиями, направленными на снижение риска стихийных бедствий, Председатель ГЭН принял участие в видеоконференции Межучрежденческой рабочей группы по снижению риска стихийных бедствий, которая проходила в ходе ВОО 22. |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, | признавая также наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость продолжать прилагать усилия во всех этих областях, |
Shifting from emergency disaster response to more proactive disaster prevention, risk reduction and mitigation will, in our view, be the key to success. | Только переход от реагирования на чрезвычайные ситуации к более активным усилиям по предотвращению, снижению риска и смягчению последствий обеспечит, на наш взгляд, успех. |
Identified actions that would support the further use of space technology for risk reduction and disaster management | Намеченные меры в поддержку дальнейшего использования космических технологий для уменьшения опасности и борьбы с чрезвычайными ситуациями |
World Conference on Disaster Reduction | Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий |
World Conference on Disaster Reduction | Всемирная конференция по уменьшению опасностей бедствий |
International Strategy for Disaster Reduction | Генеральная Ассамблея, |
World Conference on Disaster Reduction | В. Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий |
Recognizing the significant role played by national Red Cross and Red Crescent societies in disaster preparedness and risk reduction, disaster response, rehabilitation and development, | признавая значительную роль, которую играют общества Красного Креста и Красного Полумесяца в подготовке к бедствиям, уменьшении опасности бедствий, реагировании на них, восстановлении и развитии, |
Related searches : Disaster Reduction - Disaster Risk - Risk Reduction - Disaster Risk Management - Natural Disaster Risk - Disaster Risk Mitigation - Risk Reduction Strategy - Risk Reduction Measures - Reduction Of Risk - Credit Risk Reduction - Relative Risk Reduction - Risk Reduction Plan - Reduction In Risk - Risk Reduction Factor