Translation of "divine favor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Divine!
Божественно!
Divine
Не зря
Divine, John.
Divine, John.
Divine Compensation
Божественная поддержка
He's divine.
У нас не остается сомнений, когда мы смотрим на него.
Simply divine.
Просто изумительное.
Simply divine!
Дивно одета!
You're divine.
Ты божественный.
It's a favor for a favor, Doctor.
Услуга за услугу, доктор.
Favor
Избранные
What divine weather!
Какая божественная погода!
Divine, Robert A.
Divine, Robert A.
Divine love play.
Божественные любовные игры.
Aren't I divine?
Разве я не Божественна?
Isn't it divine?
Очаровательно, правда?
And look divine!
Больше возвышенности.
So divine! Simpletons!
Простофиля!
They're so divine.
Как божественно.
He leaps, divine!
Прыгает прелестно.
Favor Interactivity
Повышенная интерактивность
Favor Speed
Повышенная скорость
A favor? !
Одобрение?
Name of God is ... that's sound, divine sound, but why not divine form?
Имя Бога это звук, божественный звук, но почему же не божественный облик?
It is fully divine.
В образе св.
It's something mystical, divine?
Или это, что то мистическое, божественное?
Golden volcano divine lava.
Золотой вулкан, божественная лава , а затем
Golden volcano divine lava.
Золотой вулкан, божественная лава.
It will be divine.
Это будет чудно, чудно, чудно.
Fear of divine retribution.
Страх наказанья Божьего.
Farewell, farewell, divine Zenocrate!
Прощай, прощай, божественная Зенократа!
Isn't my Turner divine?
Разве мой Тернер не божественен?
Such a divine night.
Какая чудная ночь.
What a divine idea!
Блестящая идея!
You look absolutely divine.
Ты выглядишь изумительно.
Friedrich, you are divine!
Фридрих, зятёк! Ты неотразим!
What a divine pattern.
Какой божественный узор.
I think it's divine.
Я думаю, что это божественно.
Can you do me a favor? What kind of favor?
Можешь сделать мне одолжение? Что за одолжение?
Can you do me a favor? What kind of favor?
Можете сделать мне одолжение? Что за одолжение?
(Rachel It's as Ben says... a favor for a favor.
Как сказал Бэн Услуга за услугу
That's no favor...
Это не одолжение...
Please favor me.
Сделайте нам одолжение.
Rosita, por favor.
Росита, пор фавор.
All in favor?
Все согласны?
That meal was simply divine.
Та еда была просто божественной.

 

Related searches : Party Favor - Gain Favor - Favor Of - Favor For - Personal Favor - I Favor - As Favor - Strongly Favor - Ask Favor - My Favor - Huge Favor - Find Favor