Translation of "enhance your knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enhance - translation : Enhance your knowledge - translation : Knowledge - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск работниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск сотрудниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
Your knowledge, your courage... | Ваше знание, Ваша храбрость... |
A game to enhance your memory | Игра для развития памяти |
Your knowledge surprises me. | Твои знания удивляют меня. |
to enhance the role of the higher education sector by exchanging knowledge, skills and expertise | усиление роли высшего образования путем обмена знаниями, навыками и опытом. |
Your Knowledge Makes Everyone Smarter | Ваши знания обогащают каждого сотрудника компании |
The Bank should be viewed, in part, as a Knowledge Bank, and it should advocate reforms that enhance developing countries access to knowledge. | Банк необходимо рассматривать отчасти как Банк Знаний, и он должен выступать за проведение реформ, которые увеличат доступ развивающихся стран к знаниям. |
(i) Learning learning and training services to enhance skills and knowledge in the area of oversight | i) учеба предоставление услуг по обучению и профессиональной подготовке в целях повышения квалификации и расширения знаний в области надзора |
Its knowledge rests with your Lord. | К твоему Господу конечный предел знания о нем о наступлении Дня Суда . |
Its knowledge rests with your Lord. | К твоему Господу конечный предел его. |
Its knowledge rests with your Lord. | Всевышний также сказал Они спрашивают тебя о Часе Когда он наступит? Скажи Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только твой Господь ведает об этом. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только твой Господь, а никто другой, точно знает, когда он настанет. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только Господь твой ведает об этом. |
Its knowledge rests with your Lord. | Лишь у Владыки твоего Предел конечный. |
Its knowledge rests with your Lord. | Наступление его в распоряжении Господа твоего. |
Use all your knowledge and strength. | Используйте все свои знания и силы. |
Or did I defame your knowledge? | Или опорочил твою ученость? |
Don't be shy. To your knowledge | Насколько вам известно... |
I've not seen a gown your beauty could not enhance. | Но нет одежды, что затмила бы вашу красоту. |
80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work | 80 мужчин из числа коренного населения наладили обмен опытом, навыками и знаниями и создали сети взаимодействия, чтобы повысить эффективность своей общинной работы |
(Narrator) This new lifestyle, while providing leisure and recreation would also enhance knowledge and creativity for everyone. | (Рассказчик) Новый стиль жизни, также предоставляющий досуг и развлечения, будет поощрять тягу к знаниям и творчеству. |
It's the part that contains all your memories, your knowledge, your perception, your personality. | Это часть тела, которая содержит все ваши воспоминания, ваши знания, ваши ощущения, ваш характер. |
It's time to take back your youthfulness and enhance the natural radiance of your skin. | 0 A B 0 gt 2 5 lt O 2 5 C B L 2 0 H C lt gt gt 4 gt A B L 8 4 gt 1 0 2 8 B L 5 A B 5 A B 2 5 gt 3 gt 1 5 A 0 2 0 H 5 9 gt 6 5 . |
(d) Review current national curricula and textbooks to erase culturally discriminatory materials and enhance knowledge of indigenous cultures | d) пересмотреть нынешние национальные учебные планы и учебники с целью изъять из них дискриминационные в культурном отношении материалы и добиться более широкого отражения в них культуры коренных народов |
What is being done to enhance the knowledge and skills of the lower ranks of the security personnel? | Какие меры принимаются для укрепления знаний и подготовки рядовых сотрудников сил безопасности? |
The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area. | Модель позволит существенно углубить знания международного сообщества в области геологической и биологической среды этого района. |
An improved knowledge base was needed in order to formulate effective remittance management strategies that would enhance development. | Для разработки эффективной политики в области управления репатриацией средств в интересах развития необходимо получить более полное представление о данном процессе. |
The College's goal in facilitating workshops on knowledge management is to enhance organizational learning and organizational change by | Содействие Колледжа в проведении практикумов по накоплению и распространению знаний призвано способствовать обучению персонала организаций и созданию основы для изменений в организациях за счет |
Is this with your mother's knowledge, Rebecca? | А что случилось с твоей матерью, Ребекка? |
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations? | Как люди описали бы ваши суждения, ваши знания, поведение в различных ситуациях? |
Your knowledge of the subject is superficial, Tom. | Ты знаешь предмет поверхностно, Том. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Всевышний сказал Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа (69 17). Затем Аллах сообщил о том, что носители Трона и остальные приближенные ангелы, которые окружают Трон, возносят славословия Ему. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты объял всякую вещь милостью и знанием. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Они веруют в Него и просят Его прощения тем, кто уверовал, говоря Господи наш! |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты объемлешь все сущее милостью и знанием. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты милостью и веденьем Своим Объемлешь все и вся на свете! |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни . |
Enhance | Улучшить |
Enhance | Улучшение |
Energise your drinks, enhance your food, and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set. | Заряжайте энергией ваши напитки, улучшайте ваши продукты питания и придавайте вашим движениям энергию при каждом шаге с Amezcua Lifestyle Set. |
Energise your drinks Enhance your food and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set. | Amezcua Bio Disc является революционным открытием, получившим международную известность в последние несколько лет. |
You cannot use it for example, in an academic setting so the Swiss eLearning Institute is more like a training and development centre which is for your main knowledge and gaining further knowledge for yourself to enhance yourself now this being non academic | Конечно, он не дает права, например, на продолжение учебы в университете. Поэтому Swiss eLearning Institute это, прежде всего, центр обучения и развития, где можно получать основные и дополнительные знания для себя и расширять собственный кругозор в неакадемической обстановке. |
At the same time we imagine that it would give people an effortless and entertaining way to enhance their knowledge. | В то же время мы надеемся, что это приложение предоставит людям не требующий усилий, но в то же время увлекательный способ расширить свой кругозор. |
Related searches : Enhance Knowledge - Enhance Your Reputation - Enhance Your Style - Enhance Your Home - Enhance Your Brand - Enhance Your Experience - Enhance Your Business - Enhance Your Stay - Enhance Your Skills - Enhance Your Capabilities - Enhance Your Profile - Enhance Your Enjoyment - Assess Your Knowledge