Translation of "excess parts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excess - translation : Excess parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not excess demand, excess supply. | Не избыточного спроса, а избыточного предложения. |
To excess? | Чрезмерно? |
To excess? | Чрезмерно? |
Liposuction is another popular treatment, involving surgical removal of excess fat in problematic body parts (chin, arm, stomach, thighs, buttocks). | Липосакция также относится к процедурам, пользующимся большим спросом. |
The police allegedly discovered in excess of 21 parts of this suspect vehicle in and around the area of the explosion. | Говорят, что полиция нашла в месте взрыва и около него более 21 части этой автомашины. |
Excess valuation a | Величина завышения а |
So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes. | То есть цепь такова злоупотребление, избыток дофамина, Delta FosB, изменения в мозге. |
He drinks to excess. | Он слишком много пьёт. |
Don't drink to excess. | Не пейте слишком много. |
Learn to be excess | Учитесь быть избыточной |
It's the excess soil. | Это избыток влаги в почве. |
No excess is absurd. | Никакая крайность не абсурдна. |
If you don't call that excess, I'm sure I don't know what excess is. | Если вы не назовете это чрезмерным, доктор, Тогда я вообще не знаю, что назвать чрезмерным. |
Excess of politeness is annoying. | Чрезмерная вежливость раздражает. |
Fund adjustment Excess of expenditure | Корректировка Фонда |
I'm the King of Excess. | Я Король излишеств! |
Excess fat removal liposuction, cryolipolysis | Удаление лишнего жира липосакция, криолиполиз |
The Department advised the Board that the bulk of spare parts had been transferred from UNMIBH and UNMIK and that UNMEE had initiated action to identify the spare parts that were in excess of its normal requirements. | Как сообщалось ранее, удостоверение точности набора данных на выборочной основе ревизорами резидентами в миссиях могло бы стать одним из возможных вариантов повышения достоверности отчетов об исполнении бюджета. |
During the withdrawal from Gaza and large parts of Samaria between mid August and mid September, a Jewish population in excess of 8,000 had been evacuated. | В процессе продолжавшегося с середины августа по середину сентября ухода из Газы и из значительной части Самарии было эвакуировано более 8000 еврейских поселенцев. |
The sound principle is excess collateral. | Прочный принцип это избыточное обеспечение кредита. |
Other films cast excess as nauseating. | Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие. |
How much per kilo for excess? | Сколько за каждый лишний килограмм? |
NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE | ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ |
Imbalance (excess over 23.7 per cent) | Разница (превышение сверх 23,7 процента) |
It doesn't see any excess cost. | Она не видит никаких издержек. |
All that excess grief she's carrying. | Ну ладно, я о Вас не говорю, но взгляните на нее. |
We have this incredible excess capacity. | Мы обладаем невероятным резервом мощностей. |
On the contrary, it implies excess benefits . | Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя. |
This is all happening with excess capacity. | Это возможно благодаря избыточной вместимости. |
On the contrary, it implies excess benefits . | Напротив, он подразумевает избыточную прибыль . |
You are a people guilty of excess. | Да, вы люди, излишествующие (в неверии и ослушании)! |
You are a people guilty of excess. | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
You are a people guilty of excess. | Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного. |
You are a people guilty of excess. | О нет! Вы народ излишествующий. |
You are a people guilty of excess. | Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости . |
You are a people guilty of excess. | Тогда вы люди, преступившие пределы дозволенного ! |
You are a people guilty of excess. | Поистине, вы преступили все пределы . |
Excess of authority or contravention of instructions | Превышение полномочий или нарушение указаний |
The total excess usage amounted to 2,151. | (В тыс. долл. США) |
307.6 Excess baggage and unaccompanied shipments . 22 | 307.6 Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж . 24 |
III. EXCESS PAYMENTS OF FIRST MANDATE OBLIGATIONS | III. ПЛАТЕЖИ В ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ПЕРВОМУ МАНДАТУ |
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded. | По этой причине было отмечено превышение расходов над ассигнованиями. |
Thus income was in excess of expenditures. | Таким образом, поступления превысили расходы. |
EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75 | ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ |
So you end up with excess supply. | В итоге, возникает избыточное предложение. |
Related searches : Excess Quantity - Excess Delivery - Excess Mortality - Excess Flow - Excess Coverage - Excess Liquidity - Excess Air - Excess Energy - Excess Pressure - Excess Payment - Excess Costs - Policy Excess