Translation of "extends the reach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

extends
extends
The whole limb extends out.
Весь орган расправляется.
This road extends to the coast.
Эта дорога идет до самого берега.
The ocean extends to the distant horizon.
Океан простирается к далёкому горизонту.
His influence extends all over the country.
Его влияние распространяется на всю страну.
Extends only to the territory of Ukraine .
Распространяется только на территории Украины.
But Hollywood extends it to the robots.
Но Голливуд сводит это к роботам.
His knowledge extends over everything.
Он один одаряет Своих рабов щедрыми дарами и оберегает их от зла. И поэтому только Он является истинным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления.
His knowledge extends over everything.
Он объемлет знанием всякую вещь .
His knowledge extends over everything.
Постине, следует поклоняться только Ему. Он объемлет Своим знанием всякую вещь, которая была и которая будет .
His knowledge extends over everything.
Он объемлет своим знанием все сущее .
Sex extends beyond the act and the body.
Секс понимается здесь вне тела и не как собственно акт.
Europe's over representation extends beyond the Security Council.
Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy.
Более того, некомпетентность Путина расширяется далеко за пределы экономики.
The terrorist front extends from Sahara to Nigeria
Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
A bed of leaves extends from the doorway.
Постель из листьев начинается прямо от двери.
That extends by 48 hours the kid's vacation.
Отдых малышки растянется на 48 часов.
This tendency extends deeper than headscarves.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
This protection extends to Nicaraguans abroad.
Такая защита распространяется и на никарагуанцев за рубежом.
The curve extends from point A to point B.
Кривая идёт от точки A к точке B.
This partnership extends to other areas of the Convention.
Это партнерство распространяется и на другие области Конвенции.
The failure of imagination extends across the entire political spectrum.
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
Geography The archipelago extends from Stockholm roughly to the east.
Архипелаг растянулся на 60 км к востоку от Стокгольма.
White spotting extends along the head and down the neck.
На голове и шее простираются белые пятна.
His whose kingdom extends over the heavens and the earth.
Он был отправлен Аллахом, у Которого нет сотоварищей и кроме Которого нет другого истинного божества. А узнать о том, как людям надлежит поклоняться Ему, можно только через Его посланников.
His whose kingdom extends over the heavens and the earth.
Ему принадлежит власть над небесами и землей.
His whose kingdom extends over the heavens and the earth.
Аллах, который послал меня, Единый Властелин небес и земли. Они находятся под Его властью и мудростью, Он распоряжается ими по Своему желанию.
His whose kingdom extends over the heavens and the earth.
Я к вам ко всем посланник от Аллаха, Того, Кто небесами и землей владеет.
Oil extends drop toward 96 a barrel
Нефть упала в цене до 96 за баррель.
Rather, it extends to all other areas.
Скорее, оно распространено и на все другие сферы.
This Act extends to every external Territory.
США, или тюремное заключение на период не более 20 лет, или же то и другое или
This role naturally extends to development too.
Естественно, что эта роль распространяется и на сферу развития.
It extends in a one dimensional space.
Она рас пространяется в одномерном пространстве.
In humans, the vagina extends from the vulva to the uterus.
В своей верхней части мышцы влагалища переходят в мускулатуру матки.
The correction in US policy actually extends even to terminology.
Коррекция в политике США фактически распространяется даже на терминологию.
That observation extends to the rule of law and constitutionalism.
Это замечание относится и к принципам верховенства закона и конституционализма.
But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine.
Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины.
It extends between 30 and 50 AU from the Sun.
Простирается между 30 и от Солнца.
Urabarriu , the first stage, extends from 900 to 500 BC.
Первая стадия, Урабарриу, длилась с 900 по 500 гг.
A small portion of the city extends into Vernon Parish.
Небольшая часть города простирается в приход Вернон.
Do you not see how your Lord extends the shadow?
Разве ты (о, Пророк) не видишь, как Господь твой протянул тень (с восхода солнца и до его захода)?
Do you not see how your Lord extends the shadow?
Разве ты не видишь твоего Господа, как Он протянул тень?
Do you not see how your Lord extends the shadow?
Разве ты не видишь, как твой Господь простирает тень?
Do you not see how your Lord extends the shadow?
Мы низвели знамения, свидетельствующие о том, что Аллах Един, для того чтобы разумные люди уверовали и пошли по прямому пути.
Do you not see how your Lord extends the shadow?
Разве ты не видишь, как твой Господь сделал тень меняющейся по размеру ?

 

Related searches : Extends The Lifetime - Extends The Limits - Extends The Scope - Extends The Experience - Extends The Life - Extends Beyond - Extends Over - Extends From - Extends Across - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down