Translation of "federal tax authorities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authorities - translation : Federal - translation : Federal tax authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tax authorities 5 countries. | Налоговые органы 5 стран. |
Tax authorities 4 countries. | Налоговые органы 4 страны. |
and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau. | ) Федерального налогового бюро. |
Cambodian tax authorities target non state media | Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ |
So, in Bush's eyes, tax cuts reduce the federal deficit. | Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета. |
Under the CRS, tax authorities receive information from banks and other financial service providers and automatically share it with tax authorities in other countries. | Согласно CRS, налоговые органы получают информацию от банков и других финансовых учреждений, а затем nbsp автоматически делятся ею с налоговыми органами других стран. |
Federal tax rates have become an issue in the presidential election. | Ставки федерального налога стали предметом спора на президентских выборах. |
According to the Federal Board of Revenue's 2006 2007 year book, tax and customs units in Karachi were responsible for 46.75 of direct taxes, 33.65 of federal excise tax, and 23.38 of domestic sales tax. | По данным в 2006 2007 годах, налоговые и таможенные органы в Карачи получили сборы 46,75 от прямых налогов, 33,65 от косвенных федеральных налогов и 23,38 от внутреннего налога с продаж. |
Puerto Ricans who are not US government employees do not pay federal income tax, and the island s bonds are triple tax exempt (free of federal, state, and local taxes). | Пуэрториканцы, которые не являются американскими государственными служащими, не платят федеральный подоходный налог, и облигации острова трижды свободны от налога (освобождение от федеральных налогов, налогов штата и местных налогов). |
Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate | Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога |
They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015. | В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента. |
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled. | Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить. |
In that same year, he lost a dispute with the tax authorities. | В том же году он проиграл в судебном разбирательстве налоговым органам. |
It is even accept ed for external reporting to tax authorities and shareholders. | Данный подход также может использоваться для подго товки отчетности налоговым органам и акционерам. |
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. | Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет. |
Many focus on the quality of institutions, such as courts and tax authorities. | Многие фокусируются на качестве институтов, таких как суды и налоговые органы. |
Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act. | Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей. |
On both occasions, Durov says he told federal authorities to get lost. | По словам Дурова, в обоих случаях он их послал. |
In February, authorities added charges of tax evasion, illegal entrepreneurship, and abuse of power. | В феврале власти добавили обвинения в уклонении от уплаты налогов, незаконном предпринимательстве и злоупотреблениях полномочиями. |
The federal and regional authorities were cooperating fully in implementing such prevention programmes. | Федеральные и региональные органы власти тесно сотрудничают при реализации программ профилактики. |
19. Urges the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 19. настоятельно призывает власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) |
Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения. |
The CRS thus expands the scope of global, cross border cooperation among national tax authorities. | CRS расширяет масштаб глобальной, трансграничной кооперации национальных налоговых органов. |
16. Urges that the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 16. настаивает, чтобы власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) |
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 | По сообщениям прессы, в 1992 году правительство территории получило 46 млн. долл. США в виде федеральных налоговых платежей 23 . |
The need to strengthen the administrative capacity of the tax authorities is also being increasingly recognized. | Кроме того, все шире признается необходимость расширения регулирующих функций налоговых властей. |
In this regard the Special Rapporteur welcomes the cooperation established between the Hungarian authorities and the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | В этой связи Специальный докладчик приветствует взаимодействие, которое установилось между венгерскими властями и властями Союзной Республики Югославии. |
In February 2008, Rossi announced that he had reached a settlement with the Italian tax authorities he paid 35 million euros to close the tax case. | В феврале 2008 года Валентино заявил, что он достиг договорённости с итальянскими налоговыми службами он выплатит 35 млн евро, и дело против него будет закрыто. |
Within the authorities of the Union, the government of the Federal District and their workers | В. В рамках отношений между федеральной властью, правительством Федерального округа и трудящимися |
quot 16. Urges that the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 16. настаивает, чтобы власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) |
United States federal authorities also supervise United States banks and companies operating in the Territory. | Федеральные власти также контролируют операции действующих в территории банков и компаний Соединенных Штатов. |
Trade is booming in Kaliningrad, due to customs and tax benefits granted to it by the federal government. | В связи с таможенными и налоговыми льготами, предоставленными |
Some businessmen stressed they have played by the rules and disclosed all details to Indian tax authorities. | Некоторые бизнесмены подчеркнули, что действовали по правилам и раскрыли все детали налоговым властям Индии. |
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings. | Да, США нужен рост налогов для того, чтобы перевести федеральный бюджет в избыток, и политика для того, чтобы увеличить частные сбережения. |
There were obvious links between the Serbian forces and authorities outside the federal territory and the Federal Republic of Yugoslavia and the Federal Government was directly or indirectly responsible for the violations occurring there. | Связь между сербскими войсками и властями за пределами федеральной территории и Союзной Республикой Югославией налицо, и федеральное правительство прямо или косвенно отвечает за происходящие там нарушения. |
But the information is taken from forms that the charities themselves complete and send to the tax authorities. | Но данная информация берётся самими благотворительными организациями из форм, заполняемых и отправляемых в налоговые органы. |
Records of the printed receipts are automatically transmitted to the tax authorities and are used to calculate taxes. | Данные о напечатанных квитанциях автоматически передаются налоговым властям и используются для расчета налогов. |
The proceeds can be divided equally between workers, local authorities, a general tax cut and the central government. | Вырученные средства могут быть в равной пропорции распределены между рабочими, местными властями, центральным правительством и использованы для сокращения общих налогов. |
But only two policies are particularly promising for such a Pact for America federal infrastructure spending and corporate tax reform. | Но есть две политические инициативы, которые особенно подходят для подобного Пакта ради Америки федеральное финансирование инфраструктурных проектов и реформа корпоративного налогообложения. |
Given their policy objectives, conservatives should support a well crafted federal infrastructure program, and liberals should support corporate tax reform. | Согласно своим политическим целям, консерваторы должны поддержать тщательно подготовленную инфраструктурную программу, а либералы поддержать реформу корпоративного налогообложения. |
But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. | Но каждый процентный пункт сокращения корпоративного налога приведет к сокращению доходов федерального бюджета примерно на 12 млрд долларов США в год. |
During its EU presidency, the Federal Government continues to pursue the issue of the above mentioned CO2 energy tax. Outlook | В период своего руководства работой Комиссии ЕС федеральное правительство продолжает изучать вопрос о вышеуказанном налоге. |
The land tax is based on data from the Real Property Register and is submitted by the State Enterprise Centre of Registers to the local tax authorities by 1 April. | Налог на землю рассчитывается на основе данных регистра недвижимости и сообщается государственным предприятием Центр регистров местным налоговым органам до 1 апреля. |
Greece s tax system needs to be revamped, and the revenue authorities must be freed from political and corporate influence. | Греческая налоговая система нуждается в обновлении, а органы по сбору доходов должны быть освобождены от политического и корпоративного давления. |
The head of the Federal Tax Service for the Republic of Crimea, Roman Nazdrachev, spoke about this at a press conference. | Об этом на пресс конференции заявил руководитель Управления Федеральной налоговой службы по РК Роман Наздрачев. |
Related searches : Federal Authorities - Tax Authorities - Federal Tax - Federal Regulatory Authorities - Income Tax Authorities - Swiss Tax Authorities - Dutch Tax Authorities - Relevant Tax Authorities - German Tax Authorities - Local Tax Authorities - Competent Tax Authorities - French Tax Authorities - Federal Tax Liability - Federal Tax Authority