Translation of "for record keeping purposes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Record keeping
Ведение записей
Article 29 Record keeping
статья 29  Сохранение информации
(ii) Accurate record keeping?
ii) ведения достоверной отчетности?
(d) Joint training programmes, in particular for the purposes of peace keeping
d) программы совместной подготовки, в частности в целях поддержания мира
I'm keeping a record of basal body temperature.
Я регистрирую температуру базального тела.
For the purposes of this Agreement, the term quot Collective Peace keeping Forces quot means
Для целей настоящего Соглашения термин quot Коллективные миротворческие силы quot (КМС) означает
(c) Better utilization of United Nations training facilities for purposes related to peace keeping operations
с) более широкое использование учебных объектов Организации Объединенных Наций для целей, связанных с операциями по поддержанию мира
A Master Record Keeper will consolidate all data and perform accounting and record keeping functions.
Главный учетчик будет сводить все данные, вести счета и учет.
The summary is intended for reference purposes only, not as an official record of the discussions.
Резюме предназначено исключительно для информационных целей и не является официальным отчетом об обсуждениях.
In addition, a Master Record Keeper would consolidate all data and perform accounting and record keeping functions.
Кроме того, главный регистратор сводил бы воедино все данные и выполнял бы функции учета и регистрации.
The TRIM electronic record keeping system was upgraded to TRIM Context.
Электронная регистрационная система СТИМ была обновлена с учетом контекста СТИМ.
According to this logic, it would appear that troops in Estonia may become useful for peace keeping purposes.
Согласно этой логике, представляется, что войска, находящиеся в Эстонии, возможно, окажутся полезными для целей поддержания мира.
The presentation of a consolidated summary of United Nations peace keeping activities is made for information purposes only.
Сводная ведомость по деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира представляется исключительно для информационных целей.
Keeping great apes in captivity will be allowed for purposes of conservation only, and then under optimal conditions for the apes.
Содержание человекообразных обезьян в неволе будет разрешено только для целей сохранения, и в таких случаях в оптимальных условиях для обезьян.
Weapons marking, record keeping and international cooperation were important in that regard.
Важное значение в этой связи имеют маркировка, ведение учета и международное сотрудничество.
Peace keeping operations have a mixed record of successes and some set backs.
В истории операций по поддержанию мира имелись успехи и некоторые неудачи.
This is not in keeping with the purposes and principles of the United Nations Charter.
Это не соответствует целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций.
Thus the purposes of the Commonwealth of Independent States are fully in keeping with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
Таким образом, цели СНГ полностью соответствуют целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций.
Multiple periods for each operation cause considerable additional work in financial record keeping, both at Headquarters and in the field.
Установление многочисленных периодов для каждой операции приводит к существенному росту объема работы в области бухгалтерского учета как в Центральных учреждениях, так и на местах.
For money laundering purposes?
Чтобы отмывать деньги?
Psychosurgery for political purposes.
Psychosurgery for political purposes.
For information purposes only.
Только для целей информации.
For information purposes only.
1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП
Within these parameters, it is essential that nations make forces available for peace keeping purposes and ensure that they are adequately trained.
В этих рамках необходимо, чтобы государства поставляли силы на операции по поддержанию мира и чтобы эти силы были должным образом подготовлены.
For example, FATF recommendations relating to customer due diligence, record keeping, suspicious transactions, anti money laundering controls policies and staff training.
Например, рекомендации ЦГФМ, касающиеся проявления должной осмотрительности в отношении клиентов, ведения учета, подозрительных операций, борьбы с отмыванием денег и подготовки персонала.
These informal summaries are included, in accordance with the established practice for reference purposes only and not as a record of the discussions.
Эти неофициальные резюме в соответствии с установившейся практикой включены исключительно в информационных целях и не являются отчетом об обсуждениях.
Backend for Cantor for testing purposes
Name
In accordance with established practice, those informal summaries were included for reference purposes only, and were not intended as a record of the discussion.
В соответствии со сложившейся практикой эти неофициальные резюме включены в доклад лишь для справочных целей и не должны использоваться в качестве документа, отражающего ход обсуждения.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях.
Image for illustration purposes only.
Изображение используется только с целью иллюстрации.
Last day for pay purposes
Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы
For marketing or advertising purposes
Для рекламных или маркетинговых целей
(for brain storming purposes only)
(только для целей quot мозговой атаки quot )
Paid release for study purposes
Оплачиваемый учебный отпуск
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes.
Существуют ли различные виды лицензий?
It was noted that, in association with efforts to bring about political solutions, stability could be enhanced by armed contingents for peace keeping purposes.
Было отмечено, что наряду с усилиями по достижению политического урегулирoвания стабильность можно укреплять с помощью вооруженных контингентов, предназначенных для целей поддержания мира.
The planned new environment will consolidate the master record keeping (accounting, reconciliation and performance reporting) and custodial services into a single master record keeper global custodian).
Планируемое новое построение отношений позволит объединить услуги главного учетчика (финансовый учет, сверка и производственная отчетность) и услуги хранителей в единое звено  главный учетчик генеральный хранитель активов.
For many years before this, the ABS had been accessing business taxation unit record data maintained by the Australian Taxation Office (ATO) for a range of specific purposes.
До этого на протяжении многих лет СБА получало для целого ряда конкретных целей данные о налогообложении от соответствующего подразделения Австралийского налогового управления (АНУ).
Thanks for the record.
Спасибо за запись.
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений.
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей грает тщательное ведение учета и результатов измерений.
21. All aspects of peace keeping operations must be unfailingly sensitive to the principles and purposes of the Charter.
21. Во всех аспектах операций по поддержанию мира следует принимать во внимание принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей.
We are for decorative purposes only.
Мы только для декоративных целей .
For the purposes of this Protocol
Для целей настоящего Протокола

 

Related searches : For Record-keeping Purposes - Record-keeping Purposes - For Record Purposes - Keeping Record - Record Keeping - Record Purposes - Proper Record Keeping - Poor Record Keeping - Record Keeping Requirements - Record Keeping System - Internal Record Keeping - Inventory Record Keeping - Good Record Keeping - Financial Record Keeping - Record Keeping Obligation