Translation of "foreign trade volume" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foreign - translation : Foreign trade volume - translation : Trade - translation : Volume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When everyone raises trade barriers, the volume of trade collapses. | Когда все возводят торговые барьеры, то объем торговли сильно падает. |
H. Foreign trade | Н. Внешняя торговля |
The volume of trade is growing rapidly. | Объем торговли быстро растет. |
Ministry of Foreign Trade | Министерство горнорудной промышленности |
Entrepreneurial sphere foreign trade | Сфера предпринимательской деятельности внешняя торговля |
Foreign Affairs and Trade | сношений и торговли |
Japan depends on foreign trade. | Япония зависит от зарубежной торговли. |
(b) Foreign trade and investment. | b) Внешняя торговля и инвестиции. |
H. Foreign trade . 54 12 | Н. Внешняя торговля 54 12 |
Indeed, if foreign owned enterprises exports are deducted from the total trade volume, the surplus vanishes, because both the overall balance of merchandise trade and the balance of trade in services normally run deficits. | Действительно, если экспорт предприятий, принадлежащих иностранным владельцам, вычесть из общего объема торговли, положительное сальдо исчезает, потому что и общее сальдо торговли товарами, и сальдо обмена услугами обычно дефицитны. |
Foreign trade Foreign trade has been the engine of Taiwan's rapid growth during the past 40 years. | Внешняя торговля является залогом быстрого роста экономики Тайваня в течение последних 40 лет. |
Foreign trade (export, import) 64 300 | Внешняя торговля (экспорт, импорт) 64 300 |
Minister for Foreign Affairs and Trade | и министром внешних сношений и торговли |
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific. | Азиатская зона торговли почти что свободной торговли продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля. |
Federal Department of Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation www.diplomatie.be | В Бельгии существуют две основные языковые общины в северной части страны живут говорящие на нидерландском языке фламандцы, а в южной части франкоязычные валлоны. |
Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperationhttp www.diplomatie.be | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и содействия сотрудничеству www.diplomatie.be |
The trade volume either as a certain percentage of international trade or x tonnes was mentioned. | В частности, было предложено использовать показатель объема торговли, выраженный либо удельным весом в международной торговле, либо физическим объемом в тоннах. |
Owing to the high volume of cargo and following the policy of expediting foreign trade, customs inspection rate for trans shipments cargo are very low. | Ввиду большого грузооборота и проведения политики ускоренных внешнеторговых операций доля инспектируемых на таможне транзитных грузов является весьма низкой. |
Ministry of Foreign Trade and Economic Relations | Ministry of Foreign Trade and Economic Relations |
(c) Liberalization of trade and foreign investment | с) либерализация торговли и инвестиций |
Developments in inter republic and foreign trade | Динамика межреспубликанской и внешней торговли |
Department of Foreign Affairs and International Trade | Министерство иностранных дел и внешней торговли |
For example, we have quadrupled our trade volume just with our neighbors. | Например, мы увеличили свой торговый оборот с нашими соседями в четыре раза. |
Successful implementation projects for paperless trade grow rapidly in scope and volume | 10) Число и охват успешных проектов внедрения электронной торговли быстро растут |
In 2004, cross Straits trade volume reached 78.3 billion United States dollars. | В 2004 году объем торговли между двумя сторонами Тайваньского пролива достиг 78,3 млрд. долл. |
Minister of Foreign trade and Tourism, 1983 1984. | Министр внешней торговли и туризма в 1983 1984. |
Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade. | Словенская экономика очень сильно зависит от внешней торговли. |
The foreign trade surplus was US 549 million. | Положительное сальдо внешнеторгового баланса составило 549 млн. |
Meeting at Ministry of Foreign Affairs and Trade | Совещание в министерстве внешних сношений и торговли |
The EU is already Russia s largest trade partner and the bilateral trade volume is expectedto increase to over 50 of Russia s external trade. | ЕС уже является крупнейшим торговым партнером России и,как ожидается, объем двусторонней торговли превысит 50 внешней торговли России. |
1982 Property Rights in Trade Secrets , Economic Inquiry, Volume 20, Issue 1, pp. | Property Rights in Trade Secrets (1982), Economic Inquiry , Volume 20, Issue 1, pp. |
Trade and foreign investment began to trump everything else. | Торговля и иностранные инвестиции начинают затмевать все остальное. |
Minister of Industrial Redeployment and Foreign Trade, 1984 1986. | Министр промышленного переоснащения и внешней торговли в 1984 1986. |
Since 1990, Greenland has registered a foreign trade deficit. | С 1990 года в Гренландии фиксируется дефицит внешней торговли. |
Reconciliation of balance of payments and foreign trade statistics. | согласование и выверка данных статистики платежных балансов и внешнеторговой статистики. |
of Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina | торговли и культа Аргентины от 17 июня 1994 года |
IV. NEW PATTERNS IN INTER REPUBLIC AND FOREIGN TRADE | IV. НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В МЕЖРЕСПУБЛИКАНСКОЙ И ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ |
Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada | Министерство иностранных дел и внешней торговли Канады |
Minister for Foreign Affairs and Trade . 73 75 17 | внешних сношений и торговли 73 75 17 |
In general, both the volume and relative importance of such trade within most integration | В целом как объем, так и относительная значимость такой торговли в рамках большинства соглашений об интеграции остаются скромными, хотя высокий уровень 1981 года, после многих лет застоя и или сокращения, был достигнут и превзойден к 1990 году. |
Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors. | Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам. |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны. |
The determination of customs duties and other foreign trade revenue. | расчет таможенных пошлин и других сборов в сфере внешней торговли. |
Our foreign trade and economic cooperation have been expanding rapidly. | Очень быстро расширяется наша внешняя торговля и экономическое сотрудничество. |
6. Meeting at the Ministry of Foreign Affairs and Trade | 6. Встреча в министерстве внешних сношений и торговли |
Related searches : Foreign Trade - Trade Volume - Foreign Trade Area - Foreign Trade Clerk - Foreign Trade Control - Foreign Trade Restrictions - Foreign Trade Enterprise - Foreign Trade Operations - Foreign Trade Specialist - Foreign Trade Legislation - In Foreign Trade - Foreign Trade Policies - Foreign Trade Merchant - Foreign Trade Financing