Translation of "have known since" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have known since - translation : Known - translation : Since - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have known John since 1976. | Я знаю Джона с 1976 года. |
I have known him since September. | Я знаком с ним с сентября. |
I have known Mr. Ignatiev since 1991. | Я знаю господина Игнатьева с 1991 года. |
We have known each other since childhood. | Мы знаем друг друга с детства. |
They have known each other since their childhood. | Они знают друг друга с детства. |
They have known each other since high school. | Они знают друг друга ещё со школы. |
Tom and Sue have known each other since 1985. | Том и Сью знакомы с 1985 года. |
John and Mary have known each other since 1976. | Джон и Мэри знакомы с 1976 года. |
John and Mary have known each other since 1976. | Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года. |
I have known him since he was a baby. | Я знаю его с младенчества. |
I have known her since she was a child. | Я знаю её с самого её детства. |
Tom and Mary have known each other since 2013. | Том и Мэри знакомы с 2013 года. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома с детства. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаком с Томом с детства. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома со времен, когда я был маленьким мальчиком. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома с детских лет. |
I have known her since she was a little girl. | Я знаю её с тех пор, как она была маленькой девочкой. |
The police have known since yesterday where the grandmother lives. | Полиция еще вчера вечером узнала, где живет бабушка девочки. |
I've known you since childhood, and you have never been late. | Сколько тебя знаю, ты никогда не опаздывал. |
I've known them since college. | Я знаю их с колледжа. |
I've known Tom since 2013. | Я знаю Тома с 2013 года. |
These are the greatest tools that humans have known since day one. | Руки величайшие инструменты из всех, какими владели люди с начала времён. |
I've known Jim since my childhood. | Я знаю Джима с детства. |
Tom has known Mary since childhood. | Том знает Мэри с детства. |
Tom has known Mary since kindergarten. | Том знает Мэри с детского сада. |
The village is known since 1798. | Турмантас известен с 1798 года. |
Why, I've known this lad since... | Я знаю этого парня уже... |
A man I've known since 1795. | Человек, с которым мы были вместе с 1795 года. |
I've known it since my birth. | Я это знал с рождения. |
Fossils of Devonian tetrapods like Ichthyostega have been known from Ymer Island since 1929. | Окаменелости девонских четвероногих животных подобных роду Ichthyostega были известны на острове Имир с 1929 года. |
The story since then is well known. | С того времени история хорошо известна. |
I've known Jim since we were children. | Я знаю Джима с детства. |
I've known Tom since I was little. | Я знаю Тома с детства. |
I've known Tom since he was born. | Я знаю Тома с рождения. |
I've known Tom since we were kids. | Я знаю Тома с тех пор, как мы были детьми. |
I've known Tom since we were children. | Я знаю Тома с тех пор, как мы были детьми. |
I've known here since we were kids. | Мы познакомились еще детьми. |
Danny and Mary have known each other since childhood, and have had a confusing on and off relationship. | Дэнни и Мэри знают друг друга с детства, их отношения очень запутаны. |
Donald Trump is known to have mistreated women for decades, at least since the 1980s. | Дональд Трамп уже много лет (по крайней мере, с 1980 х годов) известен дурным отношением к женщинам. |
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | Я могу поручиться за его честность, так как знаю его уже долгое время. |
The heart is an important organ, which is something people have known since ancient times. | Сердце является жизненно важным органом, и человечество это знает с незапамятных времен. |
I've known Jim ever since we were children. | Я знал Джима с детства. |
I've known Tom since he was a kid. | Я знаю Тома с детства. |
We've known each other since we were children. | Мы знаем друг друга с детства. |
I've known him since I was a child. | Я его с детства знаю. |
Related searches : Known Since - Have Known - Known Since Long - Have Since - Will Have Known - Have Known Him - Have Not Known - Might Have Known - Should Have Known - Have Been Known - Would Have Known - Must Have Known - Have Become Known - I Have Known