Translation of "have limited time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have limited time - translation : Limited - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time is limited. | Время ограничено. |
Time is limited. | Время ограничено. |
Our time is limited. | Наше время ограничено. |
Your time is limited. | Твоё время ограничено. |
Your time is limited. | Ваше время ограничено. |
Politicians, financial analysts, and political commentators have limited time and attention. | Политики, финансовые аналитики и политические комментаторы владеют ограниченным временем и вниманием. |
Tom has limited free time. | У Тома мало свободного времени. |
Pregnancy is a time limited event. | |
You have limited choice. | У тебя есть ограниченный выбор. |
Oh, he is amusing for a limited time. | О, он забавный до определенного момента. |
This offer is available for a limited time only. | Это предложение ограничено по времени. |
The key idea here is we'll have time limited values, which you can think of as a stopwatch. | Ключевая идея здесь мы будем иметь ограниченный по времени значения, которые вы можете думать как секундомер. |
We have a very limited stock. | Мы имеем очень ограниченный запас. |
This is a limited time offer to new customers only. | Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов. |
At the same time imported goods were limited and expensive. | В то же самое время импортированные товары были ограничены и весьма дороги. |
The time of each team is limited to one hour. | На всю игру каждой команде даётся 1 час. |
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature. | Финансирование со стороны ПРООН должно ограничиваться конкретными научно исследовательскими и учебными проектами, и для его обеспечения должны устанавливаться временные рамки. |
For value iteration itself, you have to start somewhere. And so what we had was we had a notion of time limited, which corresponded to depth limited, values. | Оптимальный Q значения определены с точки зрения оптимального значения следующее состояние, s'. |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | Мумии вот превосходный источник информации, но они ограничены по географии, а также ограничены по времени. |
Moral rights are not transferable and are not limited in time. | Моральные права не подлежат передаче и не ограничиваются во времени. |
The producers obviously have limited selffinancing capacities. | Вероятно, участники располагают ограниченными возможностями для самофинан сирования. |
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. | Итак, идея такова как объединить эти процессы в пространстве, времени и при этом располагая ограниченными ресурсами. |
I have limited renals and limited hearsight and I hope, the right number of marbles. | У меня неважные почки, зрение и слух, и, я надеюсь, у меня хватает рассудка. |
His playing time was limited, and he suffered from injuries in 2000. | Время игры Лью было ограничено и сезон 1999 00 он боролся с травмами. |
Cobra was also sold as an e book, for a limited time. | Манга Cobra также продавалась в формате e book под названием, for a limited time. |
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. | Ваше время ограниченно, так не теряйте его живя чью то еще жизнь. |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас. |
They have a very limited circle of activities. | Они имеют весьма ограниченную сферу деятельности. |
You have some limited choice. Not total choice. | У тебя есть ограниченный выбор. |
Some Governments have not responded, while others have provided limited explanations. | Одни правительства на этот запрос не ответили, а другие представили краткие объяснения. |
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness. | Как показывают факты, эффективность вмешательства невелика. |
Moving and rotating pieces on the screen may seem like a waste of time because you have a limited amount of time before the block hits the bottom. | Перемещение и вращающихся частей на экране может показаться пустой тратой времени потому что у вас есть ограниченное количество времени, прежде чем блок попадает в нижней. |
Although the fragrance was initially reported to be a limited edition for a limited time, the fragrance is still available for purchase. | Хотя первоначально сообщалось, что аромат будет выпущен ограниченным тиражом, парфюм по прежнему доступен для покупки. |
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame. | Я просто располагал слишком ограниченным временем для того, чтобы в очень короткий промежуток побеседовать с 65 членами. |
It was also shown in some countries for a limited time in cinemas. | В некоторых странах в течение ограниченного времени фильм демонстрировался в кинотеатрах. |
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time. | Это право подлежит передаче полностью или частично и ограничивается во времени. |
We can pay attention to a limited number of things at a time. | Мы можем сфокусировать внимание на ограниченное число вещей за определенный период времени. |
In isolation, European countries would have limited global significance. | Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. |
Unhealthy ecosystems have a limited capacity to do so. | Нездоровые экосистемы обладают лишь ограниченным потенциалом в этой связи. |
The latter right might have a more limited scope. | Последнее право возможно имеет более ограниченные рамки. |
Whether we like it or not, we have limited money and a limited attention span for global causes. | Нравится нам это или нет, но у нас есть ограниченное количество денег и ограниченный объём внимания, чтобы решать глобальные задачи. |
However, even extensive sampling and analysis could have produced limited results due to the technical limitations of analytical methods available at that time. | Однако даже самый тщательный отбор и анализ проб может дать лишь ограниченные результаты из за технической ограниченности аналитических методов, доступных на данный момент. |
The writing of the judgement requires limited time. Unlike the situation at the ICTY, very few accused have pleaded guilty at the ICTR. | Опыт показывает, что Камере требуется не более одного дня, чтобы удостовериться, что заявление о признании вины сделано осознанно, безоговорочно, свободно и добровольно. |
So there is only a limited time to demonstrate that the process will work. | Остается весьма ограниченное время, чтобы продемонстрировать жизнеспособность этого процесса по мирному урегулированию. |
They often had higher spatial resolution but were limited to relatively short time frames. | Они нередко обладают более высоким пространственным разрешением, но ограничиваются относительно короткими периодами времени. |
Related searches : We Have Limited - Have Limited Access - Have Been Limited - Limited Time Schedule - Limited Time Span - Limited Time Duration - Time Limited Guarantee - Limited Time Period - Time Was Limited - In Limited Time - Limited Time Frame - Time Is Limited