Translation of "hazardous materials management" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными
Hazardous toxic materials should be banned outright.
Необходимо запретить использование вредных токсичных материалов.
4.1.2.4 Hazardous Waste Management Planning
4.1.2.4 Планирование Управления Опасными Отходами
The Hazardous Waste Directive sets additional requirements for the management of hazardous wastes.
Директива по Опасным Отходам устанавливает дополнительные требования к управлению опасными отходами.
Moreover, explosives and hazardous materials control units operate within the framework of the authorized security system to monitor institutions that produce and use explosives and hazardous materials.
Подразделения по контролю за взрывчатыми и опасными материалами работают в рамках утвержденной системы безопасности по контролю учреждений, производящих и использующих взрывчатые вещества и опасные материалы.
Safety management at hazardous installations (4.00 p.m. 4.30 p.m.)
Обеспечение безопасности на опасных установках (16 час. 00 мин. 16 час. 30 мин.
These hazardous waste management plans can be merged with the waste management plans for non hazardous waste (according to Art. 5 of the WFD).
Такие планы по переработке опасных отходов могут быть объединены с планами управления неопасными отходами (в соответствии со Статьей 5 РДО).
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) Материально техническое снабжение Техническое обслуживание Энергосбережение
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Исследование рынка Руководство по маркетингу Учебное пособие по организации продаж Ценообразование
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
The transport of hazardous materials must be done under conditions suited to the type and nature of the materials.
перевозка опасных грузов должна осуществляться в условиях, соответствующих характеру этих грузов.
Administrative Clerks, Materials Management (GS 4)
Технический административный персонал, группа управления материальными запасами, ОО 4
The transport means must not carry hazardous materials of more than one type
транспортное средство должно перевозить только один вид опасного материала
Furthermore, the development of hazardous waste management plans as stipulated in the Hazardous Waste Directive, which could be part of general waste management plan, is recommended.
Кроме этого, рекомендуется разработка планов управления опасными отходами, которые, как указано в Директиве по Опасным Отходам, могут быть частью общих планов управления отходами.
chemicals management guidance and training materials and
Она дает возможность пользователям помещать и находить информацию, касающуюся
6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Имеются ли детекторы для досмотра пассажиров и грузов на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air and sea?
Перевозятся ли опасные материалы по воздуху отдельно от других грузов в специально защищенных контейнерах?
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
Это означает уменьшение числа пунктов хранения, обеспечение надежной охраны и, когда это возможно, ликвидацию опасных материалов, а также обеспечение эффективного экспортного контроля.
Airlines and pilots are notified of the presence of chemical materials (hazardous) on an aircraft.
Авиационные компании и пилоты ставятся в известность о присутствии (опасных) химических материалов на борту самолета.
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Установлены ли приборы обнаружения для пассажиров и груза на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
materials management unit a unit to track object
модуль управления материалами модуль, предназначенный для слежения за объектомXLIFF mark type
These directives specify the conditions for road transport of hazardous or explosive materials within the Kingdom.
В этих указаниях описываются условия перевозки автомобильным транспортом опасных или взрывчатых материалов на территории Королевства.
Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued.
Также были изданы инструкции, касающиеся необходимой маркировки опасных или взрывчатых материалов во время перевозки.
Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air or by sea?
Транспортируются ли опасные материалы отдельно и обеспечивается ли их надежность во время перевозки груза по воздуху или морю?
One begins to wonder, how are Pakistan s authorities allowing this dumping of hazardous materials on our soil?
Интересно, как власти Пакистана допустили захоронение опасных отходов в нашей земле?
The NTSB is also in charge of investigating cases of hazardous materials releases that occur during transportation.
NTSB также расследует происшествия, связанные с выбросом опасных материалов, если они произошли в ходе транспортировки.
It contains criteria for the elaboration of a hazardous waste list waste catalogue, establishes a mixing ban and requires hazardous waste management planning.15
Она содержит критерии для разработки перечня опасных отходов каталога отходов, устанавливает запрет на смешивание и требует планирования управления опасными отходами14.
This Directive also assigns waste authorities with the responsibility for planning hazardous waste management.
Данная Директива также назначает органы власти, ответственные за планирование управления опасными отходами.
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health.
Экосистемам и здоровью человека также угрожает незаконная трансграничная перевозка токсичных материалов, химических веществ и опасных отходов.
They form an integrated legal framework for the integral management of chemicals and hazardous wastes.
Они составляют целостную правовую базу для всестороннего регулирования применения химических веществ и утилизации опасных отходов.
Specific waste management and hazardous waste plans have yet to be approved in most countries.
В большинстве стран еще только предстоит утвердить конкретные планы по управлению отходами или по работе с опасными отходами.
Initial funding will provide grants for safe management of hazardous wastes, prevention of oil and chemical spills and management of water resources.
В рамках первоначально выделенных средств будут предоставлены субсидии на цели безопасной утилизации вредных отходов, предотвращения разливов нефти и химических веществ и рационального использования водных ресурсов.
Draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials being finalized with the assistance of COMENA.
находящаяся в стадии завершения разработка (при содействии КОМЕНА) проекта межведомственного постановления о транспортировке опасных материалов и товаров двойного назначения.
Article 3 of the same law imposes a number of conditions for the transport of hazardous materials, as follows
Статья 3 того же закона предусматривает также, что выдача такого разрешения на перевозку опасных грузов осуществляется на следующих условиях
Ordnance and explosives were handled responsibly, and Israel carefully removed all hazardous materials from houses prior to their demolition.
Израиль обеспечил ответственное обращение с боеприпасами и взрывчатыми веществами и тщательную очистку домов до их сноса от всех опасных материалов.
Future UNIDO assistance to Armenia would also focus on CP and waste management, including hazardous waste management, energy efficiency and renewable energy development.
Из стран, вошед ших в настоящий доклад, в проекте при ни мала участие только Хорватия, но, если брать
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed.
Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила.
Training materials are continually updated as energy management skills penetrate into enterprises.
Учебные программы, разработанные центром, базируются на современных принци пах менеджмента и методах активного обучения.
Definitions for hazardous waste and waste management were necessary and a section on public education was essential.
Необходимо включить определения таких понятий, как опасные отходы и регулирование отходов , и крайне важен раздел, посвященный просвещению общественности.
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste.
Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов.
Currently, the Materials Management Unit is composed of five United Nations staff members.
В настоящее время в Секции управления материальными запасами работают пять сотрудников Организации Объединенных Наций.
environmentally hazardous substances
Глава 3.3 Новое специальное положение, касающееся обтирочных материалов, содержащих вещества, опасные для окружающей среды
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management
а) Международная федерация по закупкам и управлению запасами была переименована в Международную федерацию по закупкам и управлению поставками
This has created an increased workload in the Movcon and Materials Management Unit areas.
Это привело к росту рабочей нагрузки на персонал группы управления перевозками и группы управления материальными запасами.

 

Related searches : Hazardous Materials - Hazardous Materials Transportation - Hazardous Materials Training - Hazardous Materials Storage - Handling Hazardous Materials - Hazardous Materials Regulations - Non-hazardous Materials - Hazardous Materials Register - Materials Management - Hazardous Substances Management - Hazardous Waste Management - Hazardous Substance Management - Hazardous Material Management - Materials Management System