Translation of "immediate priority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The immediate priority is to put an end to this violence.
Немедленный приоритет состоит в том, чтобы положить конец этому насилию.
The immediate priority is to calm and stabilize the situation in Gaza.
Непосредственной задачей является успокоение и стабилизация ситуации в секторе Газа.
Their priority is paying for immediate problems, and for today's promised benefits.
Самое главное для них найти средства для решения сегодняшних проблем и исполнения сегодняшних обещаний.
The immediate needs of different families are also used to weigh priority.
Для определения приоритетности имеют значение также непосредственные потребности различных семей.
Reaching agreement on climate change is an immediate priority for all of us.
Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас.
Short term macroeconomic stability is the immediate priority in Egypt and the other Arab Awakening countries.
Краткосрочная макроэкономическая стабильность является приоритетной задачей в Египте и других странах Арабского пробуждения.
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan
а) уделять первоочередное внимание эффективному и незамедлительному осуществлению Балийского стратегического плана
Immediate detection, immediate response.
Срочное диагностирование, срочные меры.
Close attention to these vulnerable populations is an immediate and major priority, for, without them, society itself cannot succeed.
Забота об этих уязвимых группах населения является насущной и важной задачей, поскольку без них само общество не может добиться успеха.
Immediate problems require immediate responses.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
An immediate and most urgent priority is to ensure that the armed conflict with FNL is brought to an end.
Ближайшей и наиболее актуальной задачей является прекращение вооруженного конфликта с НОС.
AALCC has also adjusted its work programme to give high priority to matters of immediate concern to the United Nations.
ААКПК также адаптировал свою программу работы для того, чтобы уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим непосредственный интерес для Организации Объединенных Наций.
A short term plan identifies Monrovia Central, Kakata, Gbarnga, Buchanan and Harper prisons as priority facilities for refurbishment and immediate development.
Краткосрочный план предусматривает проведение в приоритетном порядке ремонтных и строительных работ в исправительных учреждениях в центральной тюрьме Монровии, в Какате, Гбарнге, Бьюкенене и Харпере.
36. The Committee considered that the following priority tasks required immediate and sustained attention in its programme of work for 1994
36. Комитет рассмотрел следующие приоритетные вопросы, требующие к себе безотлагательного и постоянного внимания в рамках его программы работы на 1994 год
The immediate priority is to ensure reasonable conditions of safety for the resumption of the work of the Government of National Reconciliation.
Непосредственный приоритет  обеспечить более или менее безопасные условия для возобновления работы правительства национального примирения.
44. The mission was nevertheless able to identify priority issues central to the rehabilitation process for which some immediate action was required.
44. Тем не менее миссии удалось определить приоритетные вопросы, играющие центральную роль в процессе восстановления, в связи с которыми необходимы определенные неотложные меры.
The Committee has identified the priority tasks that would require immediate and sustained attention in its programme of work for next year.
Комитет определил приоритетные задачи, которые потребуют незамедлительного и постоянного внимания к программе работы на следующий год.
Right now, our most immediate priority is stopping a tax hike on 160 million working Americans while the recovery is still fragile.
(Аплодисменты) Люди не могут позволить себе потери 40 из каждой зарплаты в этом году.
89. The Committee considers that the following priority tasks require immediate and sustained attention in its programme of work for the coming year
89. Комитет считает, что следующие приоритетные задачи, включенные в его программу работы на будущий год, требуют пристального внимания на постоянное основе
Immediate objectives
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Immediate objectives
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Immediate enforcement
Исполнение постановления в бесспорном порядке
immediate mode
непосредственный режим
(2006) Priority 1 Priority 1
Очередность 1
The immediate priority for the Authority is the development of a regulatory regime for prospecting and exploration of polymetallic sulphides and cobalt rich ferromanganese crusts.
Ближайшим приоритетом Органа является разработка режима регулирования поиска и разведки полиметаллических сульфидов и кобальтоносных железомарганцевых корок.
Requests the Executive Director to give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building
просит Директора исполнителя уделять первоочередное внимание вопросу эффективного и безотлагательного осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала
5.1 Immediate actions
5.1 Безотлагательные меры
Implementation is immediate.
Данная рекомендация выполняется.
(i) Immediate Warning.
i) Незамедлительное оповещение.
Immediate on change
При любом изменении
The outcome, immediate.
Результат не заставил себя ждать.
Requesting immediate evac.
Запрос на немедленную эвакуацию.
For immediate production.
Для немедленного производства.
But in the developing world, immediate economic needs often override long term imperatives, and protecting a fragile environment is rarely a priority at the national level.
Однако в странах развивающегося мира непосредственные экономические нужды часто преобладают над долговременными расчетами, и защита хрупкой среды редко стоит среди приоритетов на национальном уровне.
Member States increasingly focused on those aspects of nuclear non proliferation and nuclear disarmament that should be addressed on a priority basis in the immediate future.
Государства члены во все большей степени заостряли свое внимание на тех аспектах ядерного нераспространения и ядерного разоружения, которые должны рассматриваться на приоритетной основе в ближайшем будущем.
Priority
Очередность 2
Priority
Порт
Priority
Обязанность
Priority
Номер задания
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет NAME OF TRANSLATORS
Priority
Приоритет
Priority
ПриоритетNumber of paralell connections to the mirror
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет

 

Related searches : Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate