Translation of "international humanitarian community" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A humanitarian crisis could be avoided if the international community acted decisively.
Гуманитарного кризиса можно избежать, если международное сообщество будет действовать решительно.
The task of the international community in Rwanda goes beyond humanitarian assistance.
Задача международного сообщества в Руанде выходит за рамки гуманитарной помощи.
The cost of humanitarian assistance is a necessary burden on the international community.
Связанные с оказанием гуманитарной помощи затраты являются бременем, которое неизбежно ложится на плечи международного сообщества.
3. He thanked the international community for providing humanitarian assistance to displaced persons.
3. Оратор благодарит международное сообщество за оказание перемещенным лицам гуманитарной помощи.
The humanitarian assistance that is provided by the international community is not sufficient.
Гуманитарной помощи, которую предоставляет международное сообщество, недостаточно.
86. The international community has responded generously in providing humanitarian assistance to Rwanda.
86. Международное сообщество оказало щедрую гуманитарную помощь Руанде.
Assistance by the international community in peacekeeping, humanitarian assistance and providing funds is essential.
Помощь международного сообщества в плане поддержания мира, оказания гуманитарной помощи и предоставления средств крайне необходима.
The issue of internal displacement presents the international humanitarian community with many complex issues.
Проблема лиц, перемещенных внутри страны, ставит перед международным гуманитарным сообществом множество сложных вопросов.
The international community faces unprecedented challenges in the area of providing humanitarian emergency assistance.
Международное сообщество стоит перед небывалыми проблемами в области предоставления чрезвычайной гуманитарной помощи.
In addition, South Africa will join the international community in its humanitarian assistance effort.
Кроме того, Южная Африка поддержит усилия международного сообщества по оказанию гуманитарной помощи.
The international community, pained and overwhelmed, can only resort, in desperation, to humanitarian assistance.
Международному сообществу, взволнованному, потрясенному и отчаявшемуся, не остается ничего другого как обратиться к оказанию гуманитарной помощи.
For that reason, the international community must scrupulously comply with the principles of international humanitarian law and human rights.
Поэтому международное сообщество должно строго придерживаться принципов международного гуманитарного права и прав человека.
The international community, again with the EU in the lead, must provide substantial humanitarian assistance.
Международное сообщество, с ЕС во главе, должны предоставить значительную гуманитарную помощь.
450. The conditions for the international community apos s humanitarian efforts have steadily deteriorated, however.
450. Вместе с тем условия для гуманитарных усилий международного сообщества постоянно ухудшались.
The international community may be mistaken when it talks about humanitarian aid to these territories.
Международное сообщество, возможно, совершает ошибку, когда говорит о гуманитарной помощи этим территориям.
In Africa, too, particularly in Rwanda, the international community also faced a dramatic humanitarian situation.
В Африке, особенно в Руанде, международное сообщество также сталкивается с весьма трагичной гуманитарной ситуацией.
69. His Government had received humanitarian aid from UNHCR, the European Community, the United States and IGATHA, an international Islamic humanitarian organization.
69. Правительство Хорватии получает гуманитарную помощь от УВКБ, ЕЭС, Соединенных Штатов и ИГАТХА, международной исламской организации по оказанию гуманитарной помощи.
International Humanitarian Law
International Humanitarian Law
international humanitarian affairs
гуманитарных делах
We have called upon the international community and humanitarian organizations to facilitate these returns, he said.
Мы попросили международное сообщество и гуманитарные организации поспособствовать этому возвращению , сказал он.
The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort.
Международное сообщество позитивно и решительно откликнулось беспрецедентной по масштабу глобальной чрезвычайной гуманитарной помощью.
Tunisia urged the international community to provide urgent humanitarian assistance to Palestinian children and their families.
Кроме того, она призывает международное сообщество срочно оказать гуманитарную помощь палестинским детям и их семьям.
It highly appreciates all the support that the international community can give to its humanitarian activities.
Он высоко оценивает всю поддержку, которую международное сообщество по мере возможности оказывает ему в его гуманитарной деятельности.
The international community should call on Israel to comply with international humanitarian law and at all times facilitate access to humanitarian services by the Palestinian population, including UNRWA registered refugees.
Международное сообщество должно призвать Израиль выполнить положения международного гуманитарного права и неизменно способствовать доступу палестинского населения, включая зарегистрированных БАПОР беженцев, к гуманитарным услугам.
The international community responded with massive humanitarian relief, and hundreds of thousands of more lives were saved.
Международное сообщество ответило обширной гуманитарной помощью, и сотни тысяч или даже больше жизней были спасены.
Undoubtedly, in 2006 the international community will need to continue to provide humanitarian assistance, including to Chad.
Несомненно, в 2006 году международному сообществу необходимо будет продолжать оказание гуманитарной помощи, в том числе Чаду.
In its humanitarian action the international community was being severely tested by the magnitude of the problem.
Масштабы данной проблемы подвергли серьезному испытанию гуманитарную деятельность международного сообщества.
(c) International humanitarian law
с) международное гуманитарное право
The international community must send a clear and unambiguous message to all concerned emphasizing the need for fully respecting international humanitarian law.
Международное сообщество должно ясно и недвусмысленно разъяснить всем, кто связан с этими операциями, необходимость в полной мере соблюдать нормы международного гуманитарного права.
Mr. Chulkov (Russian Federation) (spoke in Russian) This year is a special one for the international humanitarian community.
Г н Чулков (Российская Федерация) Нынешний год  особый в жизни международного гуманитарного сообщества.
It calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic.
Он призывает международное сообщество внести щедрый вклад в удовлетворение гуманитарных потребностей Центральноафриканской Республики .
The international community must continue to assist the parties to address economic, humanitarian, security and political issues simultaneously.
Международное сообщество должно и далее помогать сторонам одновременно решать экономические, гуманитарные и политические вопросы и вопросы безопасности.
107. The humanitarian situation in the Sudan is a matter of increasingly urgent concern to the international community.
107. Гуманитарное положение в Судане вызывает все большую озабоченность международного сообщества.
But, in no circumstances has the international community chosen to combine humanitarian aid missions with peace restoring missions.
Но ни при каких обстоятельствах международное сообщество не делало выбор в пользу того, чтобы совмещать миссии по оказанию гуманитарной помощи с миссиями по восстановлению мира.
During the past 12 months, the international community has witnessed a number of massive humanitarian crises world wide.
В течение последних 12 месяцев международное сообщество стало свидетелем ряда гуманитарных кризисов в мире массового характера.
International Humanitarian Law and ERW
Международное гуманитарное право и ВПВ
provisions of international humanitarian law
в положениях международного гуманитарного права
VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW
МЕЖДУНАРОДНОГО ГУМАНИТАРНОГО ПРАВА, СОВЕРШЕННЫЕ НА
grave violation of international humanitarian
ляют собой серьезное нарушение международного
violation of international humanitarian law
собой серьезное нарушение международного гуманитарного права
The international community must also continue to assist the parties to simultaneously address economic, humanitarian, security and political issues.
Международное сообщество должно также продолжать помогать сторонам решать одновременно экономические, гуманитарные, политические задачи и задачи в области безопасности.
In this context, the international community must continue to play a dynamic role in encouraging the necessary humanitarian response.
В этой связи международному сообществу следует и далее играть активную роль в поощрении необходимых гуманитарных действий.
178. The year 1992 witnessed a number of major humanitarian emergencies requiring the concerted response of the international community.
178. В 1992 году возник ряд серьезных чрезвычайных ситуаций гуманитарного характера, потребовавших слаженных действий международного сообщества.
The international community has the capacity to provide such assistance and it has recognized and reiterated the humanitarian imperative.
Международное сообщество располагает возможностями для предоставления такой помощи, и оно признало и вновь подтвердило гуманитарные императивы.
The international community should demand respect for human rights and humanitarian norms by the States and parties to conflicts.
Международное сообщество должно потребовать от государств и сторон конфликта соблюдения прав человека и гуманитарных норм.

 

Related searches : International Humanitarian - International Community - International Financial Community - International Investment Community - Wider International Community - International Scientific Community - International Legal Community - International Business Community - Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts