Translation of "large scale project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is the first large scale project of the People's Freedom Party.
Это первый масштабный проект Партии народной свободы.
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning.
Позже вы сможете перейти к более масштабным учебным проектам.
Large scale data mining.
Масштабная добыча данных.
Debundling is defined as the fragmentation of a large project activity into smaller parts. A small scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM).
g) процедуры для рассмотрения хода осуществления соответствующих мер, связанных с сведением к минимуму утечки, в случаях, когда условия проведения деятельности по проекту изменились таким образом, что это может привести к утечке или ее увеличению.
Large scale to scale increases in rates of assessment
Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой
He added that he believes Russia is incapable of implementing the large scale infrastructure project on its own.
Он добавил, что считает Россию неспособной реализовать крупный инфраструктурный проект самостоятельно.
For large corporations, large scale (16 256) multiprocessors are common.
Для крупных корпораций характерны масштабные мультипроцессоры (16 256).
Local, large scale solutions are emerging.
Появляются местные крупномасштабные решения.
Large scale dances occur throughout Japan.
Крпные танцевальные мероприятия проходят по всей Японии.
Large scale pelagic drift net fishing
Масштабный пелагический дрифтерный промысел
Large scale pelagic drift net fishing
Лов рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера
Large scale looting was also reported.
Многие также сообщали о массовом мародерстве.
Large scale 5 to 10,000 ha
Крупный кооператив от 5 до 10 000 га
The United Arab Emirates has initiated the world's first large scale CCS project in the iron and steel sector.
Объединенные Арабские Эмираты начали первый в мире крупномасштабный проект CCS в секторе производства железа и стали.
A large scale forestry department project has been formulated and this has been presented to potential donors for funding.
Был разработан и представлен потенциальным донорам для рассмотрения в целях финансирования крупномасштабный проект департамента лесного хозяйства.
Simplified project design document for small scale CDM project activities
Упрощенный проектно технический документ для маломасштабной деятельности
There are large scale arrears in contributions.
Большими суммами исчисляются невыплаченные взносы.
The reintegration of refugees in Haiti is a large scale project that affects health, education, agriculture, training and many other areas.
Реинтеграция беженцев в Гаити это широкомасштабная задача, затрагивающая такие области, как здравоохранение, образование, сельское хозяйство, профессиональная подготовка и многие другие.
Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan.
План мониторинга предусматривает сбор и архивирование данных, необходимых для
So I could do more large scale projects.
чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
He gave a party on a large scale.
Он закатил вечеринку на широкую ногу.
During this time there was large scale famine.
В это время разразился большой голод.
(g) Determine the asteroid large scale mineralogical composition.
g) определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Large scale pelagic drift net fishing and its
Лов рыбы крупноразмерными пелагическими дрифтерными сетями и
The United Nations Millennium Project involves a large scale, coordinated big push of investment in human capital, public infrastructure, and agricultural technologies.
Проект тысячелетия ООН предусматривает крупномасштабные скоординированные инвестиции в человеческий капитал, государственную инфраструктуру и сельскохозяйственные технологии.
We see the same large scale structure, but we see additional small scale structure.
Видна как крупно масштабная структура, так и дополнительные, меньшие структуры.
The second project, that comprises space based ballistic missile defences, requires a very large scale constellation of assets in space to be effective.
Второй проект, который включает средства противоракетной обороны космического базирования, чтобы быть эффективным, требует весьма крупной комбинации ресурсов в космосе.
Some of the tasks of small scale entrepreneurship are thereby shifted to large scale units.
Таким образом, некоторые задачи мелких предприятий перекладываются на крупные компании.
A critical factor is large scale, non destructive creation.
Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Others include compressed air and large scale battery storage.
Есть и иные способы хранения энергии, например хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
The imperative for large scale coordinated action is overwhelming.
Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет.
The school will halt all large scale outdoor activities.
Школа приостановит все широкомасштабные мероприятия на воздухе.
Large scale pelagic drift net fishing . 36 43 15
размера . 36 43 18
University education is also expanding on a large scale.
Унивеpситетское образование также расширило свои масштабы.
Large scale cooperation is extremely rare on this planet.
Крупномасштабное сотрудничество на нашей планете крайне редко.
We've moved towards large scale and very high control.
Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
A number of members also considered that any measures to mitigate or smooth large increases in scale rates should be applied symmetrically to large scale to scale reductions of rates.
Ряд членов Комитета также придерживался мнения, согласно которому любые меры, направленные на смягчение или сглаживание резких колебаний ставок взносов, должны применяться симметрично с резким сокращением ставок при переходе от одной шкалы к другой.
As of 2009, MILLE Xterm was integrated back into the LTSP as LTSP cluster, a project specializing in the large scale deployment of LTSP.
Начиная с LTSP версии 5, поддерживается не только работа в режиме тонкого клиента, но также и работа в режиме толстого клиента.
UNOPS experienced growing demand for its services, particularly for project management services supporting large scale, complex programme activities in post conflict and transitional situations.
ЮНОПС сталкивается с растущим спросом на свои услуги, особенно услуги по управлению проектами в поддержку крупномасштабных, комплексных программных мероприятий в постконфликтных районах и условиях переходного периода.
As in Iraq, the conflict could provoke large scale bloodletting.
Как и в Ираке, данный конфликт может спровоцировать крупномасштабное кровопролитие.
The organized drug brokers are running a large scale business.
Организованные торговцы наркотиками организовали широкомасштабный бизнес.
32. There is no large scale industry on St. Helena.
32. На острове Святой Елены нет крупной промышленности.
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
Инфраструктура таких масштабов также неотделима от коммуникаций.
It has space. It has experience with large scale events.
Там есть пространство и есть опыт проведения масштабных мероприятий.
The Committee considered the possibility of introducing a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period.
Комитет рассмотрел возможность применения систематических мер, предусматривающих плановое распределение резких увеличений по периоду действия шкалы.

 

Related searches : Large-scale Project - Large-scale - Large Scale - Large Project - Scale Project - Large-scale Deployment - Large-scale Survey - Large Scale Facility - Large Scale Investor - Large Scale Opportunities - Large Scale Structure - Large-scale Buildings - Large Scale Experience - Large-scale Adoption - Large-scale Cooperation